来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
मोहन कार चलाएगा
sarita pake aam tod cuke hoge
最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
मोहन कार चलाएगा।
mohan was drived the car
最后更新: 2023-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
मोहन कार चलाyega
mohan drives a car.
最后更新: 2022-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
मोहन कार चलाता हे
mohan drives the car.
最后更新: 2024-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
मोहन 1 घंटे से कार चला रहा था
mohan had been driving the car for 1 hour
最后更新: 2021-12-31
使用频率: 1
质量:
参考:
तुम कार चलते हो
rajmal
最后更新: 2022-07-21
使用频率: 1
质量:
参考:
वह कार चला चुका है
he had drove the car
最后更新: 2023-07-13
使用频率: 4
质量:
参考:
kya वह कार चला चुका tha
he drove the car
最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
कार चलाने किसे नहीं आता है
believers
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
मैं कार चलाना नही जानता हू
i don't know how to drive a car.
最后更新: 2022-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
क्या तुम दोनों कार चला लेते हो?
can you both drive a car?
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
बोरिंग कार चलाने के लिए जीवन छोटा है
life is to short to drive a boring bik
最后更新: 2023-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
मेरा भाई सोलह साल की उम्र में कार चला सकता था
drive with brother
最后更新: 2021-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
वो भी जल्द और सही सही , जिससे वो कार चला सके
fast enough and accurate enough so he can drive ?
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
कार चलाते समय पारगामी यातायात का ध्यान रखना ।
do observe cross traffic while driving a car .
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
मोहन2 ganta sa apni कार चला रहा है
mohan driving the car
最后更新: 2024-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
मैं किसी और की कार चलाता हूँ, एक साले बस ड्राईवर की तरह।
"i drive someone else's car, like a bloody bus driver."
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
कॉलचेस्टर मजिस्ट्रेट न्यायालय में हॉवी ने लापरवाही से कार चलाने के अभियोग को स्वीकार किया है।
at colchester magistrates' court howie admitted a charge of driving without due care and attention.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
参考:
उनके लाइसेंस में सात बिंदु जोड़े गए, जिसके परिणामस्वरूप उन पर छह महीने तक कार चलाने का प्रतिबंध लगा दिया गया है।
seven points added to his licence resulted in him receiving a six-month driving ban.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
参考: