来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aage se nahi hoga
aage se nahi hoga
最后更新: 2019-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se aisa nahi hoga
aage no aisa hoga
最后更新: 2018-12-17
使用频率: 5
质量:
参考:
aage se aisa nahi hona chahiye
i do not know anything
最后更新: 2018-10-17
使用频率: 4
质量:
参考:
aage se aisa message nahi karunga
aage se aisa message nahi karunga
最后更新: 2020-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se aisa nahi hoga iske liye sorry
aage has not been received yet
最后更新: 2018-07-28
使用频率: 3
质量:
参考:
mere se nahi hoga
mere se nahi hoga
最后更新: 2023-08-11
使用频率: 2
质量:
参考:
aage se aisa nahi hoga translate in english
no translation yet
最后更新: 2019-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se aisa na ho
aage se aisa na ho
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se hum shikayat ka mauka nahi denge sir
aage se hum shikayat ka mauka nahi denge sir
最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se dhyan rakhnaq
aage se dhyan rakhnaq
最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se dhyan rkhna ab video call mt krna ok
aage se dhyan rkhna ab video call mt krna ok
最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se aisi galti na ho
aage se aisi galti na ho
最后更新: 2023-09-18
使用频率: 2
质量:
参考:
aage se galti ni krenge hm
aage se galti ni krenge hm
最后更新: 2020-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
thik hai sir aage se dhyan rakhunga
अब खुस हो
最后更新: 2021-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhse aage se yah galti nahin hogi
mujhse aage se yah galti nahin hogi
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
to aage se mujhe msg nhi krna samjhe..
to aage se mujhe msg nhi krna samjhe ..
最后更新: 2021-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se msg nhi krungi means in english
aage se msg nhi krungi means in english
最后更新: 2023-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
maaf kijiye ga aage se aap ko msg nhi krungi
maaf kijiye ga aage se msg nhi krungi
最后更新: 2021-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sorry ma'am main aage se dhayan rakhogii
sorry ma'am main aage se dhayan rakhogii
最后更新: 2024-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
aage se aisa nahi hoga muje nhi pta tha copy listing sell nhi krskte mene listing delet kr de hai
i have not registered any of these documents because i have not registered any of these listings.
最后更新: 2017-06-10
使用频率: 1
质量:
参考: