来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aap se baat karne ki ichha hoti hai
aap se baat karne ki ichha hoti hai
最后更新: 2023-10-30
使用频率: 1
质量:
mujhe aap se baat karne ki jarurat nahi hai
this is the time when we have to leave the house.
最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
papa se baat karne hai
dad is talking to
最后更新: 2017-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ab mujhe aap se baat nahi karne hai
i do not know anything
最后更新: 2017-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aap se baat karne k liye
aap se baat karne k liye
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
aap se baat karne ke liye nhi kiye hai msg
aap se baat karne ke liye nhi kiye hai msg
最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
video call se baat karne hai
最后更新: 2024-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aap se baat karne ka bahut man kar raha hai
aap se baat karne ka bahut man kar raha hai
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 2
质量:
参考:
baat karne ki ichcha ho rahi hai
baat karne ki ichcha ho rahi hai
最后更新: 2021-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe tere se baat karne ki liye intrested nhi hai
mujhe tere se baat karne ki liye intrested nhi hai
最后更新: 2023-03-02
使用频率: 1
质量:
参考:
main aap se baat karne layak nahi hu
main aap se baat karne layak nahi hu
最后更新: 2020-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
aaj main free hoon aap se baat karne ke liye
aaj main free hoon aap se baat karne ke liye
最后更新: 2020-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
unse baat karne ki bajaye
maine unse baat karai
最后更新: 2021-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
aap se baat
aap se baat
最后更新: 2020-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
aap se baat karne k liye bahna dhoodta hun
aap se baat karne k liye bahna dhoodta hun
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
baat karne se baat banti hai
talking about an issue helps
最后更新: 2020-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
aap mere se baat karne mein interested ho in english
aap mere se baat karne mein interested in english
最后更新: 2022-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
hum se baat karne ke liye shukriya
hum se baat karne ke liye shukriya
最后更新: 2020-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
aapko tameez ni h baat karne ki
aapko tameez ni h baat karne ki
最后更新: 2020-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tumhe baat karne ki tameej nhi he kya
tumhe baat karne ki tameej nhi he kya
最后更新: 2024-04-17
使用频率: 2
质量:
参考: