来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
apko mail kar diya hai
apko mail kar diya hai
最后更新: 2024-01-09
使用频率: 1
质量:
mane apko mail kar diya hai please check kar lijiye
mane apko mail kar diya hai please check kar lijiye
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
maine apko mail kar diya please check kar le
maine apko mail kar diya please check kar le
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
mail kar diya hai sir
mail kar diya hai sir
最后更新: 2023-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
maine apko email send kar diya hai please check
send me a mail from you
最后更新: 2019-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mail send kar diya hai tumko
send me your mail
最后更新: 2018-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kar diya hai
have
最后更新: 2016-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sir maine apko mail send kardi hai ap kindly check kr len.
i have sent you a mail, please check it.
最后更新: 2023-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
book kar diya hai
do book diya hai
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
maine aap ko mail send kar diya hai
maine aap ko mail send kar diya hai
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
payment kar diya hai
payment kar diya hai
最后更新: 2023-12-27
使用频率: 2
质量:
参考:
maine mail kar diya apko
maine mail kar diya apko
最后更新: 2020-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mene aapko track or video mail kar diya hai
mene aapko track or video mail kar diya hai
最后更新: 2020-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sir mene apko no.24 ka bodysuit return kar diya hai
sir mene apko no.24 ka bodysuit return kar diya hai
最后更新: 2023-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
maine mail kar diya hain madam
kahan rahti ho
最后更新: 2021-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
mai apna cv apko mail kar chuka hu
bhaiya mai apna cv apko mail kar chuka hu
最后更新: 2019-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
kal maine apse bhat kri ti..aur maine apko mail bej diya hai..apko mil gya
kal maine apse bhat kri ti..aur maine apko mail bej diya hai..apko mil gya
最后更新: 2023-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
unko apka number share kar diya hai vo apko call kar lenge in english
unko apka number share kar diya hai vo apko call kar lenge in english
最后更新: 2024-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
aapne form fill kar diya hai toh ye confirm hai i 1-2 din me mail aa jayega
form has be
最后更新: 2023-03-18
使用频率: 1
质量:
参考: