来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kisi pe bharosa nahi karna chahiye
i do not even want to leave
最后更新: 2018-09-10
使用频率: 2
质量:
参考:
kabhi kisi pe bojh maat bano
kabhi kisi pe bojh maat bano
最后更新: 2021-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
life mein kisi pe bharosa nahi karna chahiye
life mein kisi pr sbse jada bharosa or tiswas nahi karna chahiye
最后更新: 2020-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kabhi kisi se pyar mat karna
kabhi kisi se pyar mat karna
最后更新: 2020-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kisi pe bharosa nahi karna chahiye in english
kisi pe bharosa nahi karna chahiye in english
最后更新: 2023-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
kabhi kisi ke sath aisa mat karna
kabhi kisi ke sath aisa mat karna
最后更新: 2024-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
kisi pe vishwas karna
kisi pe vishwas karna
最后更新: 2024-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jaldi kisi pe bharosa krna
jaldi kisi pe bharosa krna
最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ajse kisi pe bharosa nahi karunga
ajse kisi pe bharosa nahi karunga
最后更新: 2021-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe kisi pe bharosa nahi h.
mujhe kisi pe bharosa nahi h
最后更新: 2022-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
kabhi kisi ka bhi
kabhi kisi ka dil mat todna
最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe kisi ladki pe bharosa nahi hai
最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
apne kabhi kisi se pyar kiya
how can i tell you something
最后更新: 2024-01-20
使用频率: 3
质量:
参考:
kabhi kisi ko parsan mat karo
please do not touch anything
最后更新: 2018-06-05
使用频率: 4
质量:
参考:
kabhi kisi ko gali mat do translate
kabhi kisi ko gali mat do translate
最后更新: 2020-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kabhi kisi ko dhoka mat dena chahiye
kabhi kisi ko dhoka mat dena chahiye
最后更新: 2021-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aap ko kabhi kisi se piyar hua hai kia
aap ko kabhi kisi se piyar hua hai kia
最后更新: 2020-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kabhi kisi ki majburi ka fayda nahi uthaya
kabhi kisi ki majburi ka fayda nahi uthaya
最后更新: 2021-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
aapne kabhi kisi ko zindagi mei dikhado nhi dia
aapne kabhi kisi ko zindagi mei dikhado nhi dia
最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
kabhi kisi ki majburi ka fayda nahi uthana chahiye
should not take advantage of any compulsion
最后更新: 2018-04-02
使用频率: 4
质量:
参考: