来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kal m casual leave par thi
kalm casual leave par thi
最后更新: 2022-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
kal mai leave par thi
kal mai leave par thi
最后更新: 2021-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
kal main leave par hu
kal main leave par hu
最后更新: 2020-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sir kal me leave par hu
sir kal me leave par hu
最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
me leave par hu
me leave par hu
最后更新: 2020-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
mai leave par rahunga
mai leave par rahunga
最后更新: 2021-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
main kal half day leave par hu in english
main kal half day leave par hu in english
最后更新: 2023-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m chutti par rahunga
i will be leave timorrow
最后更新: 2022-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
mai aaj se leave par rahunga
mai aaj se leave par rahunga
最后更新: 2020-09-17
使用频率: 2
质量:
参考:
20 se 22 mai leave par rahunga
20 to 22 mai leave par rahunga
最后更新: 2024-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m busy hu
aj kal. busy hu
最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
main 15 december 2022 ok leave par rahunga
main 15 december 2022 ok leave par rahungay
最后更新: 2022-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
me chutti par thi
the main thing on the chutti
最后更新: 2018-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m merrut jaou ge
kal m merrut jaou ge
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m kar lunga ye sab
kal m kar lunga ye sab
最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m chutti par rahunga kuki mai conjacuatis se infected hu
kal m chutti par rahunga kuki mai conjacuatis se infected hu
最后更新: 2023-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m chutti par rahunga kyuki main abhi rajasthan maine hoon
kal m chutti par rahunga kyuki main abhi rajasthan maine hoon
最后更新: 2021-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
dear sir mujhe leave par jana hai mata vaishno mandir jana hai mujhe leave do
dear sir mujhe leave par jana hai mata vaishno mandir jana hai mujhe leave do
最后更新: 2024-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
aaj tabiyat thik nahi hai. stomuch pain night sesir aaj mai leave par rahunga
sir, today i will be on leave.
最后更新: 2023-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
kal m afternoon 1 बजे तक office nhi aa payuga
kal m afternoon till 1 pm office nhi aa payuga
最后更新: 2024-02-02
使用频率: 2
质量:
参考: