来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mai bahut akela feel kar raha hu sach me
mai bahut akela feel kar rahi hu
最后更新: 2020-06-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mai bahut bor feel kar raha hu sach me
mai bahut bor feel kar raha hu sach me
最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:
参考:
mai bahut akela feel kar rahi hu
mai bahut akela feel kar rahi hu
最后更新: 2023-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
aaj mai bahut akela feel kar raha hoon
i am feeling well
最后更新: 2019-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mai bahut akela hu
i am going to
最后更新: 2018-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mai bahut bura feel kar raha hun
mai bahut bura feel kar raha hun
最后更新: 2020-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mai kisi ko bahut yaad kar raha hu
me kisi ko bohot yaad kar rahi hu
最后更新: 2023-10-16
使用频率: 4
质量:
参考:
may apne aap ko bahut akela mahsus kar raha hu
may apne aap ko bahut akela mahsus kar raha tha
最后更新: 2023-09-11
使用频率: 2
质量:
参考:
mai bahut akela mahsus kr rhi hu
mai bahut akela mahsus kr rhi huu
最后更新: 2020-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
me akela feel kr raha hu
me akela feel kr raha hu
最后更新: 2021-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mai is samay ko bahut yad kar raha hu
mai is waqt ko bahut yad kar raha hu
最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
bahut miss kar raha hu aapko
bahut miss kar raha hu aapko
最后更新: 2020-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mai is wqt kisi ek ko bahut yaad kar raha hu
mai is wqt kisi ek ko bahut yaad kar raha hu
最后更新: 2021-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
main aapko bahut yaad kar raha hu
main aapko bahut yaad kar raha hu
最后更新: 2024-02-17
使用频率: 6
质量:
参考:
ma aap ko bahut yaad kar raha hu papa
romona app ka papa app ko bohut mi's karrahahe.
最后更新: 2020-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
maie coimbatore me akela mahush kar raha hu
maie coimbatore me akela mahush kar raha hu
最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
sach mai disturb kar raha hu
sach mai disturb kar raha bu
最后更新: 2020-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
kar raha hu
contact nahi ho pa raha hai
最后更新: 2020-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mai bhut guilty feel kar raha hio
mai bhut guilty feel kar raha hio
最后更新: 2020-06-08
使用频率: 1
质量:
参考:
acha feel kar raha hu english translation
acha feel kar raha hu english translation
最后更新: 2020-10-25
使用频率: 1
质量:
参考: