来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
main kal office gaya tha
main kal office gaya tha
最后更新: 2024-02-08
使用频率: 1
质量:
main office gaya tha
went to main hospital
最后更新: 2019-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
main aaj office gaya tha
english
最后更新: 2022-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
main kal bank gaya tha
main aaj bank gaya tha
最后更新: 2020-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
main gaya tha
main gaya tha
最后更新: 2024-06-24
使用频率: 4
质量:
参考:
main kal bhopal gaya tha.
main kal bhopal gaya tha
最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
kya main kal aau office?
kya main kal aau office
最后更新: 2022-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
main kal bazar nahi gaya tha
main kal bazar nahi gaya tha
最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kal main gaya tha
kal main gaya tha
最后更新: 2024-01-29
使用频率: 5
质量:
参考:
main kal apne gaon gaya tha sentence
main kal apne gaon gaya tha sentence
最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
main bazar gaya tha
main bazar gaya tha
最后更新: 2023-07-27
使用频率: 3
质量:
参考:
main kal office aunga tab dunga
main kal office aunga tab dunga
最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
main kal office app k sath nahi jao ge
kal main office app k sath nahi jao ge
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
main kal delhi gaya tha translate in english
i was able to translate into english
最后更新: 2019-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
main kal apne dosto ke sath cricket khelne gaya tha
main kal apne dosto ke sath cricket khelne gaya tha
最后更新: 2023-10-03
使用频率: 3
质量:
参考:
... main kal office nahi jaunga ka english kya hoga?
main kal office nahi jaunga ka english kya hoga
最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:
参考:
good morning uncle mei varun sir ke office gaya tha
最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe 2 dino se bukhar hai isliye main kal office nhi aa paunga
i have a fever two days so i can not come tomorrow, not office
最后更新: 2017-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
aj bhi main kam par gaya tha office ke andar cabling hogya
today, i was at work inside the office cabling is it
最后更新: 2017-03-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sarmera road accident ho gaya tha jiski vajah se main office nahin a saka
sarmera road accident ho gaya tha jiski vajah se main office nahin a saka
最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:
参考: