来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
me tumse shadi karna chahta hu
me tumse shadi karna chahta huमै तुमसे शादी करना चाहता हूं क्या तुम मुझसे शादी करोगी ना
最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mai tumse shadi karna chahta hu
i want to make you feel better7
最后更新: 2019-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
me tumse sadi karna chahta hu
i want to marry you.
最后更新: 2019-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
me asifa shadi karna chahta hu
me asifa shadi karna chahta hu
最后更新: 2021-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mai tumse shadi karna chahta ho pr
i'm going to make you happy
最后更新: 2017-06-02
使用频率: 2
质量:
参考:
me tumse baat karna chahta tha
i would like to talk to you
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:
参考:
main tumse sex karna chahta hu.
main tumse sex karna chahta hu.
最后更新: 2020-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mai aap se shadi karna chahta hu
may aap se shadi karna chahta hu
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 4
质量:
参考:
me kaam karna chahta hu
i want to do some work
最后更新: 2017-10-30
使用频率: 3
质量:
参考:
mai apni beti ki shadi karna chahta hu
maine apni beti ki shadi ki
最后更新: 2019-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
me tumse dur jana chahta hu
me tumse dur jana chahta hu
最后更新: 2021-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
mai aapki beti se shadi karna chahta hu
i want to marry your daughter.
最后更新: 2024-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mai apse shadi karna chahta hoon
mai apse shadi karna chahta hoon
最后更新: 2020-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mai crischan aourat se shadi karna chahta hu
mai crischan aourat se shadi karna chahta hu
最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
me tumse ek baar milna chahta hu
me tumse ek baar milna chahta hu
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mai job karna chahta hu
my job jari rkhna chahti hon
最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
mai apni beti ki shadi karna chahta ho
mai apni beti ki shadi karna chahta ho
最后更新: 2020-06-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mai internship karna chahta hu
最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
aapki madad karna chahta hu
main bimar lagon ki mad karna chata hun
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
me tumse baat nahi karna chahta that par mere friend ne kha es liye
me tumse baat nahi karna chahta that par mere friend ne kha es liye
最后更新: 2020-06-25
使用频率: 1
质量:
参考: