来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mujhe message nahi karna chahiye tha
mujhe message nahi karna chahiye tha
最后更新: 2023-09-10
使用频率: 9
质量:
mujhe aisa nahi karna chahiye tha
mujhe aisa bartav nhi krna chaiya tha
最后更新: 2020-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe message nahi karna
mujhe message nahi karna
最后更新: 2024-02-23
使用频率: 2
质量:
参考:
mujhe ye kaam nahi karna chahiye tha
i should not do these things
最后更新: 2024-02-10
使用频率: 18
质量:
参考:
mujhe call nahi karna chahiye
mujhe call nahi karna chahiye
最后更新: 2021-03-06
使用频率: 2
质量:
参考:
mujhe message ka reply nahi karna tha.
mujhe message ka reply nahi karna tha
最后更新: 2024-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe inform karna chahiye tha.
mujhe inform karna chahiye tha
最后更新: 2022-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
pagal mujhe call karna chahiye tha
pagal mujhe call karna chahiye tha
最后更新: 2020-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
karna chahiye tha
karna tha
最后更新: 2023-09-28
使用频率: 7
质量:
参考:
mujhe message nahi mila
mujhe message nahi mila
最后更新: 2020-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
मै bahut kuch bol gai thi mujhe esa nahi karna chahiye tha
i m sorry for that time
最后更新: 2023-10-05
使用频率: 3
质量:
参考:
bharosa nahi karna chahiye tha mujhe
bharosa nahi karna chahiye tha mujhe
最后更新: 2023-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
use kuch nahi karna chahiye
use kuch nahi karna chahiye
最后更新: 2024-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
mujhe message ya call nahi karna dost log 5 pm tak
mujhe message ya call nahi karna dost log 5 pm tak
最后更新: 2024-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
tumhe mere sath aisa nahi karna chahiye tha
i did not know what i was doing
最后更新: 2017-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
jada lalach nahi karna chahiye
i do not even want to leave
最后更新: 2023-09-11
使用频率: 4
质量:
参考:
sorry mai tujhko call nahi karna chahiye tha
sorry mai tujhko call nahi karna chahiye tha
最后更新: 2024-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aapne bhi mujhe message nahi kiya
apne bhi mujhe msg nahi kiya jyeda besy the
最后更新: 2023-06-23
使用频率: 2
质量:
参考:
hame kabhi aalas nahi karna chahiye
hame kabhi aalas nahi karna chahiye
最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hame kabhi koe crime nahi karna chahiye
hame kabhi koe galat nahi karna chahiye
最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:
参考: