来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nahi bas yahi puchna tha apse
nahi bas yahi puchna tha apse
最后更新: 2020-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ek bat puchna tha apse
最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
bas yhi puchna tha mujhse
bas yhi puchna tha mujhse
最后更新: 2023-12-14
使用频率: 1
质量:
参考:
bas yahi reh gaya tha
bas yahi reh gaya tha
最后更新: 2020-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
aap se kuch puchna tha
aap se kuch puchna tha
最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ek baat puchna tha aapse
mujhe apse ek baat puchna tha
最后更新: 2023-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bas yahi poochna tha kya aap ko
bas yahi poochna tha kya aap ko
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
ek bat puchna tha puch sakta hu
ek bat puchna tha puch sakta hu
最后更新: 2023-09-11
使用频率: 2
质量:
参考:
bas bas yahi hai
bas yahi hai
最后更新: 2021-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
kuch nahi bas aise hi
bas kuch nahe aysa
最后更新: 2023-10-08
使用频率: 2
质量:
参考:
kuch nahi bas yun hi.
kuch nahi bas yun hi
最后更新: 2023-07-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kuch nahi bas baitha hu
kuch nahi bas baitha hu awr app
最后更新: 2023-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kuch nahi,bas yuhi puchi
kuch nahi, bas yuhi puchi
最后更新: 2020-07-07
使用频率: 2
质量:
参考:
bahut ho gaya ab nahi bas
bahut ho gaya ab nahi bas
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 30
质量:
参考:
sorry galti se aapki call aagai ya aapko kuch puchna tha
sorry galti se aapki call aagai ya aapko kuch puchna tha
最后更新: 2023-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe bola gya tha apse milne ke liye
are you in school?
最后更新: 2024-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
massage to kardo babu mane kuch pucha tha apse
massage to kardo babu mane kuch pucha tha apse
最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe aap se kuch puchna tha ke aap mujhe book list kab provide karayge translation in english
mujhe aap se kuch puchna tha ke aap mujhe book list kab provide karayge translation in english
最后更新: 2023-07-28
使用频率: 2
质量:
参考:
mera bas yahi manna hai ki life me kuch kamao ya nahi but logo ke duaaye to jarur kama lo saath kuch nahi jaye gaa sibaye inke duaaye ke
mera bas yahi manna hai ki life me kuch kamao ya nahi but logo ke duaye to jarur kama lo saath kuch nahi jaye gaa sibaye inke duaye ke
最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:
参考: