尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
main apke sath rehna chahti hun
main apke sath rehna chahti hun
最后更新: 2020-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
har pal tumhare sath rehna chahti hun
har pal tumhare sath rehna chahti hun
最后更新: 2021-03-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ma ap k sath zindgi guzarna chata hon
ma ap k sath zindgi guzarna chata hon
最后更新: 2020-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
meri dua ap k sath hai
meri dua ap k sath hai
最后更新: 2020-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ap k sath kon hai?
ap k sath kon hai?
最后更新: 2024-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ap meri zindagi hai ma apni zindagi ka hr lamha ap k sath guzrna chati hu
ap meri zindagi hai ma apni zindagi ka hr lamha ap k sath guzrna chati hu
最后更新: 2020-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
mai ap k sath pura cooperate kru ga
mai ap k sath pura kru ga
最后更新: 2022-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
mai ap k sath sex karna chati ho
mai ap k sath sex karna chati ho
最后更新: 2020-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ap k papa ka says hamesha ap k sath rahy
ap k papa ka says hamesha ap k sath rahy
最后更新: 2020-06-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ma samjhta hn lakin ap mera yaken karya ap k sath hn
ma samjhta hn lakin ap mera yaken karya ap k sath hn
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mai chahti hun ki hum ek dusre k sath aage aur anubhav karen
mai chahti hun ki hum ek dusre k sath aage aur anubhav karen
最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ap kisi sy pyar krti hain??? mera koi masla ni h bss ap k sath dosti krni h
do you love someone or do you have a friend?
最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
hmara experience b ap k sath bot acha guzra hm next b ap k sath continue krna cjahty h hmara experience ap k sath bot acha rha
hmara experience b ap k sath bot acha guzra hm next b ap k sath continue krna cjahty h hmara experience ap k sath bot acha rh
最后更新: 2023-07-28
使用频率: 2
质量:
参考:
ap k sath guzary 5saal meri zindgi k sb sy behtreen days hen allah ham dono ko hamesha aisy hi ik sath skoon sy zindgi guzarny ki tofeeq de ameen
ap k sath guzary 5saal meri zindgi k sb sy behtreen days hen allah ham dono ko hamesha aisy hi ik sath skoon sy zindgi guzarny ki tofeeq de ameen
最后更新: 2023-12-16
使用频率: 1
质量:
参考: