来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yahi to bat h
yahi to bat h
最后更新: 2020-07-19
使用频率: 2
质量:
参考:
ab to bat karlo
acha mumber save karlo
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 36
质量:
参考:
ram is yet to song.
ram is yet to song
最后更新: 2022-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
it's yet to come
live for now tommorow
最后更新: 2020-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
time mile to bat karna
time mile to bat karna
最后更新: 2021-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
jb time mile to bat kr lena
jb time mile to bat kr lena
最后更新: 2024-02-02
使用频率: 3
质量:
参考:
syc subject yet to be cleared
hindi
最后更新: 2018-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
syc---subject yet to be cleared
moving subjects the bay cleareda
最后更新: 2017-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nhi kar sakti to bat nahi karni
最后更新: 2021-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
subject yet to be cleared in theory
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
item yet to reach hub nearest to you.
最后更新: 2021-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
shipment yet to reach hub nearest to you
shipment yet to reach hub nearest to you
最后更新: 2021-02-07
使用频率: 2
质量:
参考:
aap mujhe job kidhr hai to bat sakte hoi
aap mujhe job kidhr hai to bat sakte hoi
最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
subject yet to be cleared meaning in hindi.
subject yet to be cleared meaning in hindi
最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ham ek dusre ko nhi jante to bat kaise kr skte hai
ham ek dusre ko nhi jante to bat kaise kr skte hai
最后更新: 2020-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
happy anniversary my love grow old with the best is yet to be.
happy anniversary my love grow old with the best is yet to be
最后更新: 2022-07-16
使用频率: 2
质量:
参考:
i haven't decided yet to come, i will let you know.
最后更新: 2024-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
mujhe nhi malum hai abhi uska msg aaya tha sham ko jaugi to bat kruge
mujhe nhi malum hai abhi uska msg aaya tha ab ghar jaugi to bat kruge
最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
i love you for all that you are or yet to be (मैं आपको उन सभी के लिए प्यार करता हूं जो आप हैं या अभी तक हैं
i love you for all that you are or yet to be
最后更新: 2022-06-28
使用频率: 1
质量:
参考:
i would love fr uh to grow old with me the best is yet to be, and it begins when uh say...! yes��
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 1
质量:
参考: