来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
तब यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुचा, यहोवा यों कहता है,
የእግዚአብሔርም ቃል ወደ እኔ እንዲህ ሲል መጣ፤
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
कोई बात उसने कही नहीं कि उसके पास एक निरीक ् षक तैयार रहता है
ከቃል ምንም አይናገርም በአጠገቡ ተጠባባቂና ዝግጁ የኾኑ ( መላእክት ) ያሉበት ቢኾን እንጅ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
फिर यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
የእግዚአብሔርም ቃል ወደ እኔ እንዲህ ሲል መጣ።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 3
质量:
उस ने कहा, उन को यहां मेरे पास ले आओ।
እርሱም። እነዚያን ወደዚህ አምጡልኝ አላቸው።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
बिहान को यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
በነጋውም የእግዚአብሔር ቃል ወደ እኔ እንዲህ ሲል መጣ።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
और उसका साथी ( फ़रिश ् ता ) कहेगा ये ( उसका अमल ) जो मेरे पास है
ቁራኛውም ( መልአክ ) « ይህ ያ እኔ ዘንድ ያለው ቀራቢ ነው » ይላል ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
तब तूसरी बार यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा कि
ሁለተኛም ጊዜ። የገዛሃትን በወገብህ ያለችውን መታጠቂያ ወስደህ ተነሥ፥ ወደ ኤፍራጥስም ሂድ፥ በዚያም በተሰነጠቀ ዓለት ውስጥ ሸሽጋት የሚል የእግዚአብሔር ቃል መጣልኝ።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
तब सेनाओं के यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा;
የሠራዊትም ጌታ የእግዚአብሔር ቃል ወደ እኔ እንዲህ ሲል መጣ።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
अथाह सागर कहता है, वह मुझ में नहीं है, और समुद्र भी कहता है, वह मेरे पास नहीं है।
ቀላይ። በእኔ ውስጥ የለችም ይላል፤ ባሕርም። በእኔ ዘንድ የለችም ይላል።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
मैं ने उनको उत्तर दिया, यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
እኔም እንዲህ አልኋቸው። የእግዚአብሔር ቃል ወደ እኔ እንዲህ ሲል መጣ።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
और ऐ मेरे परवरदिगार इससे भी तेरी पनाह माँगता हूँ कि शयातीन मेरे पास आएँ
« ባንተም ጌታዬ ሆይ ! ( በነገሮቼ ) ወደእኔ ከመጣዳቸው እጠበቃለሁ ፡ ፡ »
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
तब पांचवी बार सम्बल्लत ने अपने सेवक को खुली हुई चिट्ठी देकर मेरे पास भेजा,
ሰንባላጥም እንደ ፊተኛው ጊዜ ብላቴናውን አምስተኛ ጊዜ ላከብኝ፤
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
और यह अनुग्रह मुझे कहां से हुआ, कि मेरे प्रभु की माता मेरे पास आई?
የጌታዬ እናት ወደ እኔ ትመጣ ዘንድ እንዴት ይሆንልኛል?
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
एक बात चुपके से मेरे पास पहुंचाई गई, और उसकी कुछ भनक मेरे कान में पड़ी।
ለእኔም በምሥጢር ቃል መጣልኝ፥ ጆሮዬም ሹክሹክታውን ሰማች።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
और उस ने अपने पति से पुकारकर कहा, मेरे पास एक सेवक और एक गदही तुरन्त भेज दे कि मैं परमेश्वर के भक्त के यहां झट पट हो आऊं।
ባልዋንም ጠርታ። ወደ እግዚአብሔር ሰው በፍጥነት ደርሼ እመለስ ዘንድ አንድ ሎሌና አንድ አህያ ላክልኝ አለችው።
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
मूसा ने कहा इन बातों का इल ् म मेरे परवरदिगार के पास एक किताब ( लौहे महफूज़ ) में ( लिखा हुआ ) है मेरा परवरदिगार न बहकता है न भूलता है
( ሙሳም ) « ዕውቀትዋ እጌታዬ ዘንድ በመጽሐፍ የተመዘገበ ነው ፡ ፡ ጌታዬ አይሳሳትም አይረሳምም » አለው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
और उनसे पहले हमने क़ौमे फिरऔन की आज़माइश की और उनके पास एक आली क़दर पैग़म ् बर ( मूसा ) आए
ከእነርሱም በፊት የፈርዖንን ሕዝቦች በእርግጥ ሞከርን ፡ ፡ ክቡር መልእክተኛም መጣላቸው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
" उन ् हें मेरे पास वापस लाओ ! " फिर वह उनकी पिंडलियों और गरदनों पर हाथ फेरने लगा
« በእኔ ላይ መልሷት » ( አለ ) አጋዶችዋንና አንገቶችዋንም ማበስ ያዘ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
उनसे पहले हम फ ़ िरऔन की क ़ ौम के लोगों को परीक ् षा में डाल चुके हैं , जबकि उनके पास एक अत ् यन ् त सज ् जन रसूल आया
ከእነርሱም በፊት የፈርዖንን ሕዝቦች በእርግጥ ሞከርን ፡ ፡ ክቡር መልእክተኛም መጣላቸው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
उसने कहा , " क ् या यदि मैं तेरे पास एक स ् पष ् ट चीज ़ ले आऊँ तब भी ? "
( ሙሳ ) « በግልጽ አስረጅ ብመጣህም እንኳ » አለው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。