尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat.
nær var jeg kommet i alskens ulykke midt i forsamling og menighed!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dengan sumpah aku telah berjanji gadis muda tak akan kupandang dengan berahi
jeg sluttede en pagt med mit Øje om ikke at se på en jomfru;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"aku telah mengangkat beban dari pundakmu, dan melepaskan keranjang pikulan dari tanganmu
han gjorde det til en vedtægt i josef, da han drog ud fra Ægypten, hvor han hørte et sprog, han ikke kendte.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bahkan karena cintaku kepada rumah allahku itu aku telah menyerahkan juga perak dan emas dari harta milikku sendiri
i min glæde over min guds hus giver jeg der hos til min guds hus, hvad jeg ejer af guld og sølv, ud over alt, hvad jeg har bragt til veje til det hellige hus:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sejak kota ini dibangun, penduduknya telah membuat aku marah sekali. aku telah memutuskan untuk membinasakannya
ja, en kilde til vrede og harme har denne by været mig, lige fra den dag de byggede den og til i dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lalu ia mengirim utusan kepada daud dan melaporkan, "aku telah menyerang raba, dan merebut persediaan airnya
derpå sendte joab bud til david og lod sige: "jeg har angrebet rabba og indtaget vandbyen;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hai bangsa edom, kamu besar mulut dan berbicara dengan sombong kepada-ku. aku telah mendengar semua itu
du gjorde dig stor imod mig med din mund og overfusede mig med ord; jeg hørte det.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kataku, "aku telah berdosa terhadap-mu, ya tuhan, kasihanilah aku dan sembuhkanlah aku.
på sottesengen står herren ham bi, hans smertensleje gør du ham let.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pada malam sebelum kedatangannya, aku telah merasakan kuasa tuhan. jadi ketika orang itu datang kepadaku, aku sudah bisa berbicara dan tidak bisu lagi
men herrens hånd var kommet over mig, om aftenen før flygtningen kom, og han åbnede min mund, før han kom til mig om morgenen; så åbnedes min mund, og jeg var ikke mere stum.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebelum masa itu tak ada yang mampu menyewa tenaga manusia atau binatang, dan tak ada yang merasa aman dari gangguan musuh. aku telah mengadu domba seorang dengan yang lain
thi før disse dage gav hverken menneskers eller kvægs arbejde udbytte; de, som drog ud og ind, havde ikke fred for fjenden, og jeg slap alle mennesker løs påhverandre.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lalu raja memanggil musa dan harun, dan berkata, "aku telah berdosa. tuhanlah yang benar, aku dan rakyatku telah berbuat salah
da sendte farao bud efter moses og aron og sagde til dem: "denne gang har jeg syndet; herren har ret, og jeg og mit folk har uret;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kalau ia melanggar peraturan itu, maka anak-anaknya yang seharusnya suci, akan najis. akulah tuhan dan aku telah mengkhususkan dia menjadi imam agung.
for at han ikke skal vanhellige sit afkom blandt sin slægt; thi jeg er herren, som helliger ham.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
raja menjawab, "tidak perlu engkau mengatakan apa-apa lagi. aku telah memutuskan untuk memberi segala harta saul kepadamu dan kepada ziba.
da sagde kongen til ham: "hvorfor bliver du ved med at tale? her er mit ord: du og ziba skal dele jordegodset!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tuhan berkata, "hai umat israel, aku memperhatikan orang sudan sama seperti aku memperhatikan kamu. aku telah membawa orang filistin dari kreta dan orang siria dari kir sama seperti aku membawa kamu dari mesir
er i mig ej som Ætiopiens børn, israeliter, lyder det fra herren; har jeg ikke ført israel op fra Ægyptens land, filisterne fra kaftor, aram fra kir?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sampaikanlah apa yang kukatakan ini. aku telah memilih israel dan mengangkat sumpah bagi mereka. di mesir, aku menyatakan diri kepada mereka serta berkata, 'akulah tuhan allahmu.
og sig til dem: så siger den herre herren: dengang jeg udvalgte israel, løftede jeg min hånd til ed for jakobs huses afkom og gav mig til kende for dem i Ægypten; jeg løftede min hånd for dem og svor: jeg er herren eders gud.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lalu katanya kepadaku, "daniel, jangan takut. allah telah mendengar doamu sejak hari pertama engkau mengambil keputusan untuk merendahkan dirimu supaya menjadi bijaksana. aku telah datang sebagai jawaban atas doamu
så sagde han til mig: "frygt ikke, daniel, thi straks den første dag du gav dit hjerte hen til at søge indsigt og ydmyge dig for din guds Åsyn, blev dine ord hørt, og jeg er kommet for dine ords skyld.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
karena di dalam alkitab tertulis begini, "aku telah memilih sebuah batu berharga, yang kutempatkan di sion sebagai batu utama; dan orang yang percaya kepada-nya tidak akan dikecewakan.
thi det hedder i et skriftsted: "se, jeg lægger i zion en hovedhjørnesten, som er udvalgt og dyrebar; og den, som tror på ham, skal ingenlunde blive til skamme."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
itu sudah ia laksanakan pada kita dengan menghidupkan yesus kembali dari kematian. sebab di dalam mazmur yang kedua ada tertulis, 'engkaulah anak-ku, pada hari ini aku telah menjadi bapa-mu.
som der også er skrevet i den anden salme: "du er min søn, jeg har født dig i dag."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kata tuhan, "inilah hamba-ku yang kudukung, orang pilihan-ku yang menyenangkan hati-ku. aku telah memberi kuasa-ku kepadanya, untuk membawa keadilan bagi setiap bangsa
se min tjener, ved hvem jeg min udvalgte, hvem jeg har kær! på ham har jeg lagt min Ånd, han skal udbrede ret til folkene.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。