来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mengapa kamu membawa kami ke padang gurun ini? apakah supaya kami mati di sini bersama-sama dengan ternak kami
hvorfor førte i herrens forsamling ind i denne Ørken, når vi skal dø her, både vi og vort kvæg?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kamu hanya berniat menjatuhkan dia dari kedudukannya yang tinggi. kamu suka berdusta; dengan mulutmu kamu memberkati, tetapi dalam hati kamu mengutuk
hvor længe stormer i løs på en mand, - alle slår i ham ned - som på en hældende væg, en faldende mur?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
allah terus menekan aku; mengapa kamu tiru dia? belum puaskah kamu menyiksa
hvi forfølger og i mig som gud og mættes ej af mit kød?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ishak lebih sayang kepada esau, sebab ishak suka makan daging buruan. tetapi ribka lebih sayang kepada yakub
isak holdt mest af esau, thi han spiste gerne vildt; men rebekka holdt mest af jakob.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
min herre spurgte sine trælle har i fader eller broder?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kata-kata itu sampai juga kepada raja daud. sebab itu dia menyuruh imam zadok dan imam abyatar menanyakan kepada para pemimpin yehuda demikian, "mengapa kamu menjadi yang terakhir untuk menyambut dan mengiringi raja kembali ke istananya
men da alle israeliternes ord kom kong david for Øre, sendte han bud til præsterne zadok og ebjatar og lod sige: "tal til judas Ældste og sig: hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage til hans hus?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。