来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian mengikuti contoh saya
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sudah saya minta pengikut-pengikut bapak mengusir roh itu, tetapi mereka tidak dapat.
og jeg bad dine disciple om at uddrive den; og de kunde ikke."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
atas kuasa tuhan, saya minta dengan sangat supaya kalian membacakan surat ini kepada semua saudara yang seiman
jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
saya menulis surat ini karena yakin bahwa saudara akan melakukan apa yang saya minta. bahkan saya tahu saudara akan melakukan lebih dari itu
i tillid til din lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
gadis itu segera kembali kepada herodes dan berkata, "saya minta kepala yohanes pembaptis diberikan kepada saya sekarang ini juga di atas sebuah baki!
og hun gik straks skyndsomt ind til kongen, bad og sagde: "jeg vil, at du straks giver mig johannes døberens hoved på et fad."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
saudari euodia dan saudari sintike! saya minta dengan sangat supaya saudari sehati sebagai orang-orang yang seiman
evodia formaner jeg, og syntyke formaner jeg til at være enige i herren.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tetapi sekarang pun saya minta dengan sangat supaya kalian berbesar hati. tidak seorang pun dari saudara yang akan mati; kita akan kehilangan hanya kapal ini saja
og nu formaner jeg eder til at være ved godt mod; thi ingen sjæl af eder skal forgå, men alene skibet.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dan sekarang, di hadapan allah yang memberikan nyawa kepada segala sesuatu, dan di hadapan kristus yesus yang memberi kesaksian yang benar kepada pontius pilatus, saya minta ini daripadamu
jeg byder dig for guds Åsyn, som holder alle ting i live, og for kristus jesus, som vidnede den gode bekendelse for pontius pilatus,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
'kalau begitu, pak,' kata orang kaya itu, 'saya minta dengan sangat bapak mengutus lazarus ke rumah ayah saya
men han sagde: så beder jeg dig, fader! at du vil sende ham til min faders hus
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kamu membual bahwa kamu telah mengalahkan lodebar. kamu juga berkata, "kami cukup kuat untuk merebut karnaim.
i glæder jer over lodebar og siger: "mon ikke det var ved vor styrke, vi tog karnajim?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
saudara-saudara yang tercinta! kalian adalah orang asing dan perantau di dunia ini. sebab itu saya minta dengan sangat supaya kalian jangan menuruti hawa nafsu manusia yang selalu berperang melawan jiwa
i elskede! jeg formaner eder som fremmede og udlændinge til at afolde eder fra kødelige lyster, som jo føre krig imod sjælen,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kristus yesus akan datang lagi ke dunia ini untuk mengadili orang-orang yang hidup dan yang mati; dan ia akan datang untuk memerintah sebagai raja. oleh sebab itu saya minta dengan sangat kepadamu di hadapan allah dan kristus yesus
jeg besværger dig for guds og kristi jesu Åsyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Åbenbarelse og hans rige:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebab itu, ibu, saya minta dengan sangat supaya kita semua saling mengasihi. yang saya kemukakan ini bukanlah suatu perintah yang baru; perintah ini sudah diberikan kepada kita sejak kita mula-mula percaya
og nu beder jeg dig, frue! ikke som om jeg skrev til dig et nyt
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
begitu mau masuk ke dalam markas, paulus berkata kepada komandan itu, "bolehkah saya bicara sebentar dengan tuan?" "apa kau bisa bahasa yunani?" tanya komandan itu
og da paulus var ved at blive ført ind i borgen, siger han til krigsøversten: "er det mig tilladt at sige noget til dig?" men han sagde: "forstår du græsk?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ahab menjawab, "saya tidak senang dengan nabot. saya minta kepadanya supaya ia menjual kebun anggurnya kepada saya, atau saya menukarnya dengan kebun anggur yang lain, jika itulah yang dikehendakinya, tetapi ia tidak mau!
han svarede hende: "jo, jeg sagde til jizreeliten nabot: overlad mig din vingård for rede penge, eller mod at jeg giver dig en anden vingård i bytte, om du hellere vil det! men han svarede: jeg vil ikke overlade dig min vingård!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maka elisa meninggalkan sapi-sapinya dan berlari mengejar elia, serta berkata, "izinkanlah saya minta diri dulu kepada orang tua saya, kemudian saya akan mengikuti bapak." sahut elia, "silakan. saya tidak melarang engkau.
så forlod han okserne og løb efter elias og sagde: "lad mig først kysse min fader og min moder, så vil jeg følge dig!" han svarede: "gå kun tilbage, thi hvad er det ikke, jeg har gjort ved dig!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。