来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
taatilah segala perintah tuhan yang hari ini saya sampaikan kepadamu demi kebaikanmu sendiri
så du holder herrens bud og anordninger, som jeg i dag pålægger dig, for at det må gå dig vel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tetapi kalau dengan hidup di dunia ini, saya dapat melakukan pekerjaan yang lebih berguna, maka saya tidak tahu mana yang harus saya pilih
men dersom dette at leve i kødet skaffer mig frugt af min gerning, så ved jeg ikke, hvad jeg skal vælge;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kamu akan diberkati kalau taat kepada perintah-perintah tuhan allahmu, yang hari ini saya sampaikan kepadamu
velsignelsen, hvis i lyder herren eders guds bud, som jeg i dag pålægger eder,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mengingat segala kesusahan yang mengancam sekarang ini, saya rasa lebih baik kalau orang tetap menjalani hidup seperti keadaannya yang sekarang
jeg mener altså dette, at det på grund af den forhåndenværende nød er godt for et menneske at være således, som han er.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hendaklah kalian tahu bahwa saudara kita timotius sudah dibebaskan dari penjara. kalau ia sudah ke tempat saya ini, saya akan membawanya waktu saya mengunjungi kalian nanti
vid, at vor broder timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebab itu sebaiknya kita berpisah. pilihlah bagian mana dari tanah ini yang kausukai. jika engkau pergi ke arah ini, saya akan pergi ke arah yang lain.
ligger ikke hele landet dig åbent? skil dig hellere fra mig; vil du til venstre, så går jeg til højre, og vil du til højre, så går jeg til venstre!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
di dalam alkitab terdapat ucapan ini, "saya percaya, itu sebabnya saya berbicara." nah, dengan semangat percaya yang seperti itu juga, kami berbicara sebab kami percaya
men efterdi vi have den samme troens Ånd, som der er skrevet: "jeg troede, derfor talte jeg," så tro også vi, og derfor tale vi også,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
semuanya ini saya lakukan agar hati mereka menjadi kuat dan mereka saling mengasihi sehingga mereka erat bersatu. dengan demikian mereka sungguh-sungguh mengerti dan yakin serta mengenal rahasia allah, yaitu kristus sendiri
for at deres hjerter må opmuntres, idet de sammenknyttes i kærlighed og til den fuldvisse indsigts hele rigdom, til erkendelse af guds hemmelighed, kristus.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
surat saya yang singkat ini saya tulis kepadamu dengan bantuan silas, yang saya anggap seorang saudara kristen yang setia. saya ingin memberi dorongan kepadamu dan meyakinkan kalian bahwa apa yang saya tulis ini berita yang benar mengenai rahmat allah. hendaklah kalian berpegang teguh pada rahmat itu
med silvanus, den trofaste broder (thi det holder jeg ham for), har jeg i korthed skrevet eder til for at formane og bevidne, at dette er guds sande nåde, hvori i stå.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
menurut pendapat saya, pada tempatnyalah kalian menyelesaikan apa yang sudah kalian mulai tahun lalu. sebab kalianlah yang pertama-tama memikirkan dan memulai usaha ini
og jeg giver min mening herom til kende; thi dette er eder gavnligt, i, som jo i fjor vare de første til at begynde, ikke alene med gerningen, men endogså med villien dertil.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kepada setiap orang yang mendengar kata-kata nubuat dalam buku ini, saya, yohanes, memberi peringatan ini: kalau orang menambahkan sesuatu pada kata-kata nubuat ini, maka allah akan menambahkan hukuman orang itu dengan bencana-bencana yang dilukiskan dalam buku ini
jeg vidner for enhver, som hører denne bogs profetis ord: dersom nogen lægger noget til disse ting, da skal gud lægge på ham de plager, som der er skrevet om i denne bog.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。