来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
semoga tuhan menjaga agar kita selamanya memegang perjanjian antara kita berdua.
men om det, vi to har aftalt sammen, gælder, at herren står mellem mig og dig for evigt!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
janganlah perjanjian antara kita berdua terputus. jika sampai terputus, tuhanlah yang akan menghukummu.
måtte da jonatans navn ikke blive udryddet, men bestå sammen med davids hus, og måtte herren kræve det af davids fjenders hånd!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
hanya hukuman kita berdua memang setimpal dengan perbuatan kita. tetapi dia sama sekali tidak bersalah!
og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kata laban kepada yakub, "timbunan batu ini akan menjadi peringatan bagi kita berdua." itulah sebabnya tempat itu dinamakan galed
da sagde laban: "denne dysse skal i dag være vidne mellem os to!" derfor kaldte han den galed
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"sebidang tanah yang hanya berharga empat ratus uang perak--apa artinya itu bagi kita berdua? kuburkanlah istri tuan di situ.
"gid min herre vilde høre mig! et stykke land til 400 sekel sølv, hvad har det at sige mellem mig og dig? jord du kun din døde!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kemudian berkatalah yonatan kepada daud, "semoga allah menolongmu. tuhan akan menjamin bahwa kita dan keturunan kita selalu memegang perjanjian kita berdua di hadapan allah." setelah itu pergilah daud, dan yonatan pun pulang ke kota
derpå sagde jonatan til david: "far i fred! om det, vi to har tilsvoret hinanden i herrens navn, gælder, at herren står mellem mig og dig, mellem mine og dine efterkommere for evigt!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tetapi janganlah kita menyinggung perasaan orang-orang itu. jadi, pergilah ke danau untuk memancing. ambillah ikan pertama yang kautangkap. di dalam mulutnya itu engkau akan menemukan mata uang yang cukup untuk pajak kita berdua. ambillah uang itu dan bayarlah kepada mereka pajak kita untuk rumah tuhan.
men for at vi ikke skulle forarge dem, så gå hen til søen, kast en krog ud, og tag den første fisk, som kommer op; og når du åbner dens mund, skal du finde en stater; tag denne, og giv dem den for mig og dig!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。