来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sesudah itu ia harus ganti pakaian dan membawa abu itu ke luar perkemahan, ke tempat yang dikhususkan untuk itu
alle af mandkøn blandt arons sønner må spise det; denne del af herrens ildofre skal være en evig gyldig rettighed, de har krav på fra slægt til slægt. enhver, som rører derved, bliver hellig.
elia bangun, lalu makan dan minum. maka ia menjadi kuat dan dapat berjalan empat puluh hari lamanya ke gunung sinai, tempat allah menyatakan diri
da stod han op og spiste og drak; og styrket af dette måltid vandrede han i fyrretyve dage og fyrretyve nætter lige til guds bjerg horeb.
sesudah berkata begitu paulus mengambil roti lalu mengucap terima kasih kepada tuhan di hadapan mereka semua. kemudian ia membagi-bagi roti itu, lalu makan
men da han havde sagt dette, tog han brød og takkede gud for alles Øjne og brød det og begyndte at spise.
dan berganti pakaian. ia harus tinggal di rumahmu dan berkabung atas kematian orang tuanya selama satu bulan. sesudah itu engkau boleh kawin dengan dia
aflægge sin fangedragt og opholde sig en månedstid i dit hus og græde over sin fader og moder. så kan du gå ind til hende og ægte hende, så hun bliver din hustru.
lalu kata yesus kepada tuan rumah, "apabila engkau mengundang orang untuk pesta makan siang atau makan malam, janganlah mengundang teman atau saudara, atau sanak saudara, ataupun tetanggamu yang kaya. sebab nanti mereka akan mengundangmu pula, dan dengan demikian engkau menerima balasan atas perbuatanmu
men han sagde også til ham, som havde indbudt ham: "når du gør middags- eller aftensmåltid, da byd ikke dine venner, ej heller dine brødre, ej heller dine frænder, ej heller rige naboer, for at ikke også de skulle indbyde dig igen, og du få vederlag.
lot memohon dengan sangat, dan akhirnya mereka masuk bersama dia ke dalam rumahnya. lot menyediakan hidangan lezat dan memanggang roti secukupnya, lalu makanlah mereka
da nødte han dem stærkt, og de tog ind i hans hus; derpå tilberedte han dem et måltid og bagte usyrede kager, og de spiste.
ia masuk ke dalam rumah allah; lalu makan roti yang sudah dipersembahkan kepada allah. padahal menurut hukum agama kita, ia maupun orang-orangnya tak boleh makan roti itu--hanya imam-imam saja yang boleh
hvorledes han gik ind i guds hus og spiste skuebrødene, som det ikke var ham tilladt at spise, ej heller dem, som vare med ham, men alene præsterne?