来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sekarang kamu akan kutekan sampai ke tanah, sehingga kamu mengerang seperti kereta yang sarat dengan muatan gandum
se, jeg lader grunden vakle under jer, ligesom vognen vakler, når den er fuld af neg.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kalau saat itu sudah datang, kamu jangan lagi berbuat seperti sekarang. sampai sekarang kamu beribadat sesuka hatimu
i må ikke bære eder ad, som vi nu for tiden gør her, hvor enhver gør, hvad han finder for godt;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
orang-orang itu sudah terlalu banyak jumlahnya. dan sekarang kamu mau supaya mereka berhenti bekerja!
og farao sagde: "folket er så vist dovent nok; og nu vil i have dem fri fra deres trællearbejde!"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kau, korah, dan semua orang lewi sudah mendapat kehormatan itu dari tuhan--dan sekarang kamu menuntut untuk menjadi imam juga
han har givet dig og med dig alle dine brødre, levis sønner, adgang til sig og nu attrår i også præsteværdigheden!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sekarang kamu menyangka dapat melawan kekuasaan yang diberikan tuhan kepada keturunan daud, karena pasukanmu besar dan kamu mempunyai sapi-sapi emas yang oleh yerobeam dijadikan dewamu
og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sekarang kamu boleh merasa aman, tetapi kira-kira setahun lagi kamu akan putus asa, sebab panenan anggur akan gagal, dan hasil bumi lain juga tak ada
om År og dag skal i trygge skælve, thi med vinhøst er det ude, der kommer ej frugthøst.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sebab tuhan berhenti menghukum kamu; ia telah mengusir segala musuhmu. kamu dilindungi oleh raja israel, tuhanmu sendiri. sekarang kamu tak perlu merasa takut lagi
herren har slettet din dom, bortdrevet dine fjender. i din midte er israels konge, herren, ej mere skuer du ondt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tapi sekarang kamu menyembah sakut yang kamu anggap rajamu itu, dan kewan, bintang yang kamu dewakan itu. karena itu arca-arca yang telah kamu buat itu harus kamu angkut sendiri
så skal i da bære sakkut, eders konge, og kevan, eders gudestjerne, billeder, som i har lavet eder.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tetapi sekarang, kamu akan menyaksikan sendiri bagaimana tuhan allahmu berjalan di depan kamu seperti api yang menghanguskan. ia akan mengalahkan mereka di depan matamu, sehingga kamu dapat mengusir dan membinasakan mereka dengan cepat seperti yang dijanjikan tuhan
så skal du nu vide, at det er herren din gud, der går foran dig som en fortærende ild; han vil ødelægge dem, og han vil underku dem for dig, så du kan drive dem bort og ødelægge dem i hast, således som herren har sagt dig.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dan sekarang, kamu berontak seperti bapak-bapakmu! kamu memang sekelompok orang-orang berdosa yang membuat kemarahan tuhan meluap-luap lagi atas bangsa israel
og se, i træder nu i eders fædres fodspor, en yngel af syndere, for yderligere at øge herrens vrede mod israel!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hai penduduk yerusalem, menggeliatlah dan mengeranglah seperti wanita yang sedang melahirkan! sebab, sekarang kamu harus meninggalkan kota dan tinggal di padang. kamu harus pergi ke babel, tapi di sana tuhan akan melepaskan kamu dari musuh-musuhmu
vrid dig og vånd dig som i barnsnød, zions datter! thi nu skal du ud af byen og bo på marken, og du skal komme til babel; der skal du frelses, der vil herren genløse dig af dine fjenders hånd.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ia menjawab mereka begini, "sekarang kamu semua kuberikan: gandum, anggur dan minyak zaitun untuk makanan, supaya kamu sekalian dikenyangkan. aku tak akan membiarkan kamu dihina atau ditertawakan oleh bangsa-bangsa
og herren svarede sit folk: se, jeg sender eder korn, most og olie, så i kan mættes deraf; og jeg vil ikke længer gøre eder til skændsel iblandt hedningerne.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dan berkata, "dengan sekuat tenaga kita telah menebus saudara-saudara kita orang yahudi yang terpaksa menjual dirinya kepada bangsa asing. tetapi sekarang kamu ini justru memaksa mereka menjual dirinya kepada kamu, padahal kamu juga orang yahudi!" para pemimpin itu tidak dapat menjawab sepatah kata pun
og sagde til dem: så vidt vi var i stand dertil, har vi frikøbt vore jødiske brødre, der måtte sælge sig til hedningerne; og i sælger eders brødre, så de må sælge sig til os! da tav de og fandt intet at svare.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。