您搜索了: tidak mengerti bahasa (印尼语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

他加禄语

信息

印尼语

tidak mengerti bahasa

他加禄语

saya tidak mengerti tapi okelah wkwkwkw

最后更新: 2024-06-27
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku tidak mengerti

他加禄语

ang alin?

最后更新: 2022-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

apakah anda sudah mengerti bahasa saya?

他加禄语

ilang taon ka na?

最后更新: 2022-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

tetapi mereka tidak mengerti jawaban yesus

他加禄语

at di nila naunawa ang pananalitang sa kanila'y sinabi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

kata mereka, "allah tidak tahu, yang mahatinggi tidak mengerti.

他加禄语

at kanilang sinasabi, paanong nalalaman ng dios? at may kaalaman ba sa kataastaasan?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-mu

他加禄语

sa gayo'y naging walang muwang ako, at musmos; ako'y naging gaya ng hayop sa harap mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

mereka tidak mengerti bahwa ia sedang berbicara kepada mereka tentang bapa

他加禄语

hindi nila napagunawa na tungkol sa ama ang kaniyang sinasalita sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

yesus menceritakan perumpamaan itu, tetapi mereka tidak mengerti apa yang dimaksudkan-nya

他加禄语

sinalita ni jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

orang-orang itu tidak mengerti, tetapi bagiku hukum-mu menyenangkan hati

他加禄语

ang puso nila ay matabang gaya ng sebo; nguni't ako'y naaaliw sa iyong kautusan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

sebaiknya kita turun dan mengacaukan bahasa mereka supaya mereka tidak mengerti lagi satu sama lain.

他加禄语

halikayo! tayo'y bumaba at diyan din ay ating guluhin ang kanilang wika, na anopa't sila'y huwag magkatalastasan sa kanilang salita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

tetapi kalau saya tidak mengerti bahasa yang diucapkan seseorang, maka orang yang memakai bahasa itu merupakan orang asing terhadap saya; begitu juga saya terhadap dia

他加禄语

kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

ia sama sekali tidak mengerti maksud kata-kata yonatan itu, hanya yonatan dengan daudlah yang mengerti

他加禄语

nguni't hindi naalaman ng bataan ang anoman: si jonathan at si david lamang ang nakaalam ng bagay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

apa sebabnya kalian tidak mengerti apa yang kukatakan? sebab kalian tidak tahan mendengar ajaran-ku

他加禄语

bakit hindi ninyo napaguunawa ang aking pananalita? sapagka't hindi ninyo mangyayaring dinggin ang aking salita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

musa menyangka bangsanya akan mengerti bahwa allah sedang memakai dia untuk membebaskan mereka. tetapi ternyata mereka tidak mengerti

他加禄语

at ang isip niya'y napagunawa ng kaniyang mga kapatid na ibinigay ng dios sa kanila ang kaligtasan sa pamamagitan ng kamay niya: datapuwa't hindi nila napagunawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

mereka bertanya terus, "apa artinya, 'sesaat'? kita tidak mengerti ia bicara tentang apa!

他加禄语

sinabi nga nila, ano nga itong sinasabi niya, sangdali na lamang? hindi namin nalalaman kung ano ang sinasabi niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

pengikut-pengikut-nya tidak mengerti yang diajarkan oleh yesus, tetapi mereka takut bertanya kepada-nya

他加禄语

nguni't hindi nila naunawa ang sabing ito, at nangatakot silang magsipagtanong sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

suatu bangsa yang tidak kamu mengerti bahasanya akan didatangkan tuhan dari ujung bumi untuk melawan kamu. seperti burung rajawali mereka akan menyambar kamu

他加禄语

magdadala ang panginoon ng isang bansang laban sa iyo mula sa malayo, mula sa katapusan ng lupa, na gaya ng lumilipad ang aguila; isang bansang ang wika'y hindi mo nababatid;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

kemudian yesus berkata kepada mereka, "kalau kalian tidak mengerti perumpamaan itu, bagaimana kalian dapat mengerti perumpamaan-perumpama yang lain

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, hindi baga ninyo nalalaman ang talinghagang ito? at paanong malalaman ninyo ang lahat ng mga talinghaga?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

benih yang jatuh di jalan ibarat orang-orang yang mendengar kabar tentang bagaimana allah memerintah, tetapi tidak mengerti. si jahat itu datang dan merampas apa yang sudah ditabur dalam hati mereka

他加禄语

kung ang sinoman ay nakikinig ng salita ng kaharian, at ito'y hindi niya napaguunawa, ay pinaroroonan ng masama, at inaagaw ang nahasik sa kaniyang puso. ito yaong nahasik sa tabi ng daan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

allah berkata, 'pergilah katakan kepada bangsa ini: kamu akan terus mendengar, tetapi tidak mengerti; kamu akan terus memperhatikan tetapi tidak tahu apa yang terjadi

他加禄语

na sinasabi, pumaroon ka sa bayang ito, at sabihin mo, sa pakikinig ay inyong mapapakinggan, at sa anomang paraa'y hindi ninyo mapaguunawa; at sa pagtingin ay inyong makikita, at sa anomang paraa'y hindi ninyo mamamalas:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,801,999,245 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認