尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kalau kamu sudah memasuki negeri yang dijanjikan tuhan kepadamu, kamu harus mengadakan upacara ini
जब तुम उस देश में जिसे यहोवा अपने कहने के अनुसार तुम को देगा प्रवेश करो, तब वह काम किया करना।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
kalau kamu mau taat kepada-ku, kamu akan menikmati semua yang baik yang dihasilkan negerimu
यदि तुम आज्ञाकारी होकर मेरी मानो,
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
percuma aku sayang sama kamu kalau kamu udah punya yang lain
बेकार मैं आप ही दया अगर तुम एक मिल गया है
最后更新: 2017-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
hamba saleh itu pun kemudian menopangnya dan menegakkannya kembali. mûsâ berkata, "kalau kamu mau, tentu kamu dapat meminta upah atas perbuatanmu itu."
फिर वे दोनों चले, यहाँ तक कि जब वे एक बस्तीवालों के पास पहुँचे और उनसे भोजन माँगा, किन्तु उन्होंने उनके आतिथ्य से इनकार कर दिया। फिर वहाँ उन्हें एक दीवार मिली जो गिरा चाहती थी, तो उस व्यक्ति ने उसको खड़ा कर दिया। (मूसा ने) कहा, "यदि आप चाहते तो इसकी कुछ मज़दूरी ले सकते थे।"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
'kalau kamu mau tetap tinggal di negeri ini, aku akan mengangkat kamu, bukan menjatuhkan; aku akan menegakkan kamu, bukan meruntuhkan. aku sedih sekali karena telah mendatangkan celaka ke atasmu
यदि तुम इसी देश में रह जाओ, तब तो मैं तुम को नाश नहीं करूंगा वरन बनाए रखूंगा; और तुम्हें न उखाडूंगा, वरन रोपे रखूंगा; क्योंकि तुम्हारी जो हानि मैं ने की है उस से मैं पछताता हूँ।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
setiap hari sebelum matahari terbenam kamu harus membayar upahnya untuk kerja hari itu; ia mengharapkan uang itu karena ia memerlukannya. kalau kamu tidak membayar upahnya, ia akan berseru kepada tuhan untuk minta tolong terhadap kamu, dan kamu dinyatakan berdosa
यह जानकर, कि वह दीन है और उसका मन मजदूरी में लगा रहता है, मजदूरी करने ही के दिन सूर्यास्त से पहिले तू उसकी मजदूरी देना; ऐसा न हो कि वह तेरे कारण यहोवा की दोहाई दे, और तू पापी ठहरे।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kamu harus memilih tiga kota suaka lagi. (negeri itu akan diberikan kepadamu kalau kamu melakukan segala sesuatu yang saya perintahkan kepadamu hari ini, dan kalau kamu mencintai tuhan allahmu dan hidup menurut ajaran-nya.
यदि तू इन सब आज्ञाओं के मानने में जिन्हें मैं आज तुझ को सुनाता हूं चौकसी करे, और अपने परमेश्वर यहोवा से प्रेम रखे और सदा उसके मार्गों पर चलता रहे तो इन तीन नगरों से अधिक और भी तीन नगर अलग कर देना,
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
jika kamu harus memulai dari bentuk berwarna biru ini, dan kamu mau memindahkannya ke tempat bentuk jingga yang ditandai titik titik ini, bagaimana caranya? dan cara yang saya suka pikirkan adalah untuk memilih suatu titik dan melihat apa yang telah terjadi di titik itu
to agar aap ye neele rang ke aakar se shuruat karana chahate the, aur aap isko hilana chahate the jaha naringi rang ka aakar hai, aap wo kaise karte? aur mai iske bare me jo sochata hun wo ye hai ki sirf ek bindu pakado, aur dekho usko kya ho jata.
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mereka telah melakukan semua perbuatan yang menjijikkan itu, sehingga tanah mereka menjadi najis. maka tuhan menghukum mereka dan tidak mengizinkan mereka tinggal di sana. tetapi kamu jangan sekali-kali melakukan perbuatan-perbuatan itu. kamu semua, orang israel dan orang asing yang menetap bersama kamu, harus mentaati peraturan dan perintah tuhan
और उनका देश भी अशुद्ध हो गया है, इस कारण मैं उस पर उसके अधर्म का दण्ड देता हूं, और वह देश अपने निवासियों को उगल देता है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考: