来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maka bertakwalah kamu kepada allah menurut kesanggupanmu dan dengarlah serta taatlah dan nafkahkanlah nafkah yang baik untuk dirimu. dan barangsiapa yang dipelihara dari kekikiran dirinya, maka mereka itulah orang-orang yang beruntung.
अतः जहाँ तक तुम्हारे बस में हो अल्लाह का डर रखो और सुनो और आज्ञापालन करो और ख़र्च करो अपनी भलाई के लिए। और जो अपने मन के लोभ एवं कृपणता से सुरक्षित रहा तो ऐसे ही लोग सफल है
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"terima kasih untuk menjadi pencari nafkah sehingga saya bisa tinggal di rumah dengan anak-anak," tapi tidak mau minta. saya kenal seorang wanita yang mahir dalam hal ini. seminggu sekali, dia bertemu dengan suaminya dan berkata,
"धन्यवाद घर के आजीविका चलने के लिए जिससे मैं बच्चो के साथ घर में रह सकी" लेकिन पूछेंगे नहीं _bar_ मैं एक महिला को जानती हूँ जो इसमें अच्छी है _bar_ वह, हफ्ते में एक बार, अपने पति से मिल कर कहती है,
最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式