您搜索了: kamu perempuan atau laki laki (印尼语 - 巴基斯坦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Pakistani

信息

Indonesian

kamu perempuan atau laki laki

Pakistani

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

巴基斯坦语

信息

印尼语

kamu laki laki?

巴基斯坦语

میں ٹھیک ہوں.

最后更新: 2023-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

apa kamu wanita atau laki laki

巴基斯坦语

آپ عورت ہو یا مرد؟

最后更新: 2019-09-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

kakak laki laki

巴基斯坦语

بڑا بھائی

最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

sebutan untuk kakak laki laki

巴基斯坦语

بھائی کے لئے مدت

最后更新: 2015-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

dan penciptaan laki-laki dan perempuan,

巴基斯坦语

اور اس (ذات) کی قسم جس نے نر اور مادہ پیدا کیے

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

apakah tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki?

巴基斯坦语

کیا اس نے بیٹوں کے مقابلہ میں بیٹیوں کو پسند فرمایا ہے (کفّارِ مکّہ کی ذہنیت کی زبان میں انہی کے عقیدے کا ردّ کیا جا رہا ہے)،

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

lalu allah menjadikan daripadanya sepasang: laki-laki dan perempuan.

巴基斯坦语

تو اس سے دو جوڑ بنائے مرد اور عورت،

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

kami menciptakan kalian berpasang-pasangan, laki-laki dan perempuan.

巴基斯坦语

(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیا

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

hanya wewenang allah hak mencipta dan mengatur langit dan bumi. dia menciptakan apa saja yang dikehendaki-nya. dia mengaruniakan anak perempuan atau laki-laki kepada siapa saja yang dikehendaki- nya.

巴基斯坦语

(تمام) بادشاہت خدا ہی کی ہے آسمانوں کی بھی اور زمین کی بھی۔ وہ جو چاہتا ہے پیدا کرتا ہے۔ جسے چاہتا ہے بیٹیاں عطا کرتا ہے اور جسے چاہتا ہے بیٹے بخشتا ہے

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

(yaitu) di hari harta dan anak-anak laki-laki tidak berguna,

巴基斯坦语

جبکہ نہ مال کوئی فائدہ دے گا نہ اولاد

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

(mengapa kalian mendatangi jenis laki-laki di antara manusia?) melakukan homosex.

巴基斯坦语

کیا تم اہل عالم میں سے لڑکوں پر مائل ہوتے ہو

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

laki-laki yang berzina tidak mengawini melainkan perempuan yang berzina, atau perempuan yang musyrik; dan perempuan yang berzina tidak dikawini melainkan oleh laki-laki yang berzina atau laki-laki musyrik, dan yang demikian itu diharamkan atas oran-orang yang mukmin.

巴基斯坦语

بدکار مرد تو بدکار یا مشرک عورت کے سوا نکاح نہیں کرتا اور بدکار عورت کو بھی بدکار یا مشرک مرد کے سوا اور کوئی نکاح میں نہیں لاتا اور یہ (یعنی بدکار عورت سے نکاح کرنا) مومنوں پر حرام ہے

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

印尼语

(hai nabi, apabila datang kepada kamu perempuan-perempuan yang beriman untuk mengadakan janji setia, bahwa mereka tidak akan mempersekutukan sesuatu pun dengan allah, tidak akan mencuri tidak akan berzina, tidak akan membunuh anak-anaknya) sebagaimana yang biasa mereka lakukan di zaman jahiliah, yaitu mengubur hidup-hidup bayi perempuan mereka, karena takut tercela dan takut jatuh miskin (dan tidak akan berbuat dusta yang mereka ada-adakan antara tangan dan kaki mereka) seumpamanya mereka memungut seorang anak, kemudian mereka mengaitkan anak itu sebagai hasil hubungannya dengan suami, lalu anak itu dipredikatkan sebagai anak kandungnya sendiri. karena sesungguhnya seorang ibu itu apabila melahirkan anaknya, berarti anak itu adalah anak kandungnya sendiri yang keluar dari antara tangan dan kakinya, yakni dari perutnya (dan tidak akan mendurhakaimu dalam) pekerjaan (yang makruf) pekerjaan yang makruf artinya perbuatan yang sesuai dengan ketaatan kepada allah, seperti meninggalkan niahah atau menjerit-jerit seraya menangis, menyobek-nyobek kerah baju, mengawut-awutkan rambut, dan mencakar-cakar muka, yang semuanya itu dilakukan di kala mereka ditinggal mati oleh suami atau keluarga mereka (maka terimalah janji setia mereka) nabi saw. melantik janji setia mereka hanya melalui ucapan saja tanpa bersalaman atau berjabatan tangan dengan seseorang pun di antara mereka (dan mohonkanlah ampunan kepada allah untuk mereka. sesungguhnya allah maha pengampun lagi maha penyayang).

巴基斯坦语

اے نبی جب آپ کے پاس ایمان والی عورتیں اس بات پر بیعت کرنے کو آئیں کہ الله کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرینگی اور نہ چوری کریں گی اور نہ زنا کریں گی اور نہ اپنی اولاد کو قتل کریں گی اور نہ بہتان کی اولاد لائیں گی جسے اپنے ہاتھوں اور پاؤں کے درمیان (نطفہٴ شوہر سے جنی ہوئی) بنا لیں اور نہ کسی نیک بات میں آپ کی نافرمانی کریں گی تو ان کی بیعت قبول کر اور ان کے لیے الله سے بخشش مانگ بے شک الله بخشنے والا نہایت رحم والا ہے

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,785,133,293 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認