来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mengapa kalian tidak mampu berkata 'ya' atau 'tidak'?"
تمہیں کیا ہو گیا کہ بات تک نہیں کرتے ہو
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mereka disiksa lantaran kezaliman mereka pada diri sendiri dengan perbuatan durhaka. mereka tidak mampu mengelak dan berdalih.
اور ان لوگوں کے ظلم کی وجہ سے ان پر (وعدۂ عذاب کی) بات پوری ہو جائے گی تو اب وہ نہیں بولیں گے۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan kamu tidak mampu (menempuh jalan itu), kecuali bila dikehendaki allah. sesungguhnya allah adalah maha mengetahui lagi maha bijaksana.
اور تم جب ہی چاہو گے جب الله چاہے گا بے شک الله سب کچھ جاننے والا حکمت والا ہے
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita ataupun anak-anak yang tidak mampu berdaya upaya dan tidak mengetahui jalan (untuk hijrah),
سوائے ان واقعی مجبور و بے بس مردوں اور عورتوں اور بچوں کے، جو نہ کسی تدبیر پر قدرت رکھتے ہیں اور نہ (وہاں سے نکلنے کا) کوئی راستہ جانتے ہیں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tatkala bencana itu datang, dia tidak lagi mempuyai penolong yang dulu dibangga-banggakannya. bahkan dia tidak mampu menolong dirinya sendiri, karena penolong yang sebenarnya hanyalah allah.
(اس وقت) خدا کے سوا کوئی جماعت اس کی مددگار نہ ہوئی اور نہ وہ بدلہ لے سکا
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dan berhala-berhala itu tidak mampu memberi pertolongan kepada penyembah-penyembahnya dan kepada dirinya sendiripun berhala-berha]a itu tidak dapat memberi pertolongan.
اور ان کے اختیار میں خود اپنی مدد بھی نہیں ہے اور وہ کسی کی نصرت بھی نہیں کرسکتے ہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lebih dari itu, fir'aun bahkan berkata, "aku bahkan lebih baik dari orang yang lemah dan hina-dina yang hampir saja tidak mampu menjelaskan dakwanya dengan bahasa yang fasih."
(مجھے بتاؤ) کیا میں اس سے بہتر نہیں ہوں جو ذلیل و حقیر ہے اور صاف بول بھی نہیں سکتا۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tidak akan ada yang dapat selamat dari penyesatan yang aku lakukan kecuali hamba-hamba-mu yang beribadah dengan ikhlas. aku tidak mampu menguasai mereka, karena jiwa mereka penuh dengan zikir menyebut asma-mu.
سوائے تیرے ان برگزیدہ بندوں کے جو (میرے اور نفس کے فریبوں سے) خلاصی پا چکے ہیں،
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(maka mereka sama sekali tidak dapat bangun) mereka tidak mampu bangkit sewaktu azab turun kepada mereka (dan tiadalah mereka orang-orang yang dapat mengalahkan) yang membinasakan mereka.
(اس کے بعد) وہ نہ تو کھڑے ہی ہو سکے اور نہ ہی اپنی کوئی مدافعت کر سکے۔
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah sungguh mengetahui siapakah sebenarnya orang-orang lemah [yang tidak mampu berperang] dan orang-orang yang berkata kepada saudara-saudaranya, "bergabunglah bersama kami!" padahal mereka tidak pernah samasekali merasakan kejamnya peperangan kecuali hanya sebentar saja.
اللہ تعالیٰ تم میں سے انہیں (بخوبی) جانتا ہے جو دوسروں کو روکتے ہیں اور اپنے بھائی بندوں سے کہتے ہیں کہ ہمارے پاس چلے آؤ۔ اور کبھی کبھی ہی لڑائی میں آجاتے ہیں
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式