来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
non riflettete su quello che coltivate:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
maka terangkanlah kepadaku tentang air yang kamu minum.
non riflettete sull'acqua che bevete:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.
non riflettete su quello che eiaculate:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
(iblis berkata, "terangkanlah kepadaku) jelaskanlah kepadaku!
e disse ancora: “che? questo è l'essere che hai onorato più di me?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
terangkanlah kepadaku tentang orang yang menjadikan hawa nafsunya sebagai tuhannya.
non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
(maka terangkanlah kepada-ku tentang air yang kalian minum.)
non riflettete sull'acqua che bevete:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
terangkanlah kepadaku dengan berdasar pengetahuan jika kamu memang orang-orang yang benar,
informatemene con scienza certa, se siete sinceri”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
maka terangkanlah kepadaku tentang api yang kamu nyalakan (dengan menggosok-gosokkan kayu).
non riflettete sul fuoco che ottenete sfregando,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
katakanlah: "terangkanlah kepada-ku tentang sekutu-sekutumu yang kamu seru selain allah.
di': “cosa ne pensate dei vostri associati che invocate all'infuori di allah?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
terangkanlah bahwa apa yang kaulakukan itu adalah lambang apa yang akan terjadi atas mereka, yaitu: mereka akan menjadi orang buangan dan tawanan
tu dirai: io sono un simbolo per voi; infatti quello che ho fatto a te, sarà fatto a loro; saranno deportati e andranno in schiavitù
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dia (iblis) berkata: "terangkanlah kepadaku inikah orangnya yang engkau muliakan atas diriku?
e disse ancora: “che? questo è l'essere che hai onorato più di me?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dan yusuf berkata kepada orang yang diketahuinya akan selamat diantara mereka berdua: "terangkanlah keadaanku kepada tuanmu".
e disse a quello dei due che, a suo avviso, si sarebbe salvato: “ricordami presso il tuo signore”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
katakanlah: "terangkanlah kepadaku jika sumber air kamu menjadi kering; maka siapakah yang akan mendatangkan air yang mengalir bagimu?".
di': “cosa credete? se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe acqua sorgiva?”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
katakanlah: "terangkanlah kepadaku jika allah mencabut pendengaran dan penglihatan serta menutup hatimu, siapakah tuhan selain allah yang kuasa mengembalikannya kepadamu?"
di': “pensate che se allah vi privasse dell'udito e della vista e sigillasse i vostri cuori, quale altro dio all'infuori di allah ve li potrebbe rendere?”.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(maka terangkanlah kepada-ku tentang yang kalian tanam?) yaitu tentang tanah yang kalian bajak lalu kalian semaikan benih-benih di atasnya.
non riflettete su quello che coltivate:
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
katakanlah: "terangkanlah kepadaku, jika allah menjadikan untukmu malam itu terus menerus sampai hari kiamat, siapakah tuhan selain allah yang akan mendatangkan sinar terang kepadamu?
di': “cosa credete? se allah vi desse la notte continua fino al giorno della resurrezione, quale altra divinità all'infuori di allah potrebbe darvi la luce?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
penyuguh minuman raja itu pun pergi memanggil yûsuf, "wahai yûsuf yang selalu menjaga kejujuran, beritahulah kami takwil mimpi tentang tujuh sapi gemuk yang dimakan oleh tujuh sapi kurus. terangkan pula takwil mimpi tentang tujuh bulir gandung yang hijau dan tujuh bulir lain yang kering.
[disse]: “o giuseppe, o veridico, spiegaci [il significato] di sette vacche grasse che sette magre divorano, e di sette spighe verdi e di sette altre secche.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式