来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anak domba untuk persembahan sore harus dikurbankan dengan cara yang sama seperti persembahan pagi, disertai air anggur. bau kurban bakaran itu menyenangkan hati tuhan
det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder; med det samme matoffer som om morgenen og med det samme drikkoffer skal du ofre det; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for herren.
(dan apakah mereka tidak memperhatikan segala sesuatu yang telah diciptakan allah) yang ia mempunyai bayangan, seperti pohon dan gunung (yang berbolak-balik) condong ke sana dan condong ke mari (bayangannya ke kanan dan ke kiri) lafal asysyamaail adalah bentuk jamak dari lafal syimaal; artinya bayangan itu condong ke arah dua sisinya, pertama di permulaan siang hari dan yang kedua pada sore harinya (dalam keadaan sujud kepada allah) lafal sujjadan menjadi hal; artinya mereka lakukan demikian dalam keadaan tunduk kepada allah sesuai dengan karakter mereka (sedangkan mereka) yakni bayangan-bayangan itu (berendah diri?) merendahkan dirinya terhadap allah; bayangan-bayangan tersebut diungkapkan seolah-olah mereka berakal.
har de ikke lagt merke til at alt gud har skapt, kaster skygger til høyre og venstre, legger seg ned på jorden for gud i all ydmykhet?