来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah penciptaku
ข้าพเจ้าจะเอาความรู้มาจากที่ไกล และถวายความชอบธรรมแก่ผู้ทรงสร้างข้าพเจ้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
engkau tahu bahwa orang semacam itu bejat dan dosa-dosanya membuktikan bahwa ia bersalah
ด้วยรู้แล้วว่าคนเช่นนั้นเป็นคนนอกลู่นอกทางและบาปหนา เขาปรับโทษตัวเขาเอ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mereka pun tidak dapat membuktikan tuduhan-tuduhan yang mereka ajukan kepada tuan terhadap saya
เหตุการณ์ทั้งปวงที่เขากำลังฟ้องข้าพเจ้านี้ เขาพิสูจน์ไม่ได
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
semua itu ditunjukkan tuhan kepadamu untuk membuktikan bahwa hanya tuhan itu allah, dan tidak ada yang lain
ที่ได้ทรงสำแดงแก่ท่านทั้งหลายนั้นก็เพื่อท่านจะได้ทราบว่า พระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้า นอกจากพระองค์แล้ว ไม่มีพระเจ้าอื่นใดอีกเล
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kalau engkau menambah apa yang dikatakan-nya, maka ia akan menegurmu dan membuktikan bahwa engkau pendusta.
อย่าเพิ่มอะไรเข้ากับพระวจนะของพระองค์ เกรงว่าพระองค์จะทรงขนาบเจ้า และเขาจะเห็นว่าเจ้าเป็นคนมุส
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mereka pun, sungguh, telah mendustakan ayat-ayat allah yang membuktikan kebenaran hari kebangkitan yang dahsyat.
และพวกเขาปฏิเสธสัญญาณต่าง ๆ ของเราอย่างสิ้นเชิง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aku akan mendatangkan celaka ke atasmu di tempat ini untuk membuktikan kepadamu bahwa hukuman yang kurencanakan untuk kamu, sungguh-sungguh akan terjadi
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า นี่จะเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า คือเราจะลงโทษเจ้าในที่นี้ เพื่อเจ้าจะได้ทราบว่า คำของเราจะตั้งมั่นคงอยู่ต่อเจ้าให้เกิดความร้ายเป็นแน
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan sesungguhnya iblis telah dapat membuktikan kebenaran sangkaannya terhadap mereka lalu mereka mengikutinya, kecuali sebahagian orang-orang yang beriman.
และโดยแน่นอน อิบลีสได้ทำให้การนึกคิดของมันที่มีต่อพวกเขาเป็นจริง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
berita yang saya sampaikan kepadamu tidak saya sampaikan dengan kata-kata yang memikat menurut kebijaksanaan manusia. saya menyampaikan itu dengan cara yang membuktikan bahwa roh allah berkuasa
คำพูดและคำเทศนาของข้าพเจ้า ไม่ใช่คำที่เกลี้ยกล่อมด้วยสติปัญญาของมนุษย์ แต่เป็นคำซึ่งได้แสดงพระวิญญาณและพระเดชานุภา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siapa di antara kalian dapat membuktikan bahwa ada dosa pada-ku? kalau aku mengatakan kebenaran, mengapa kalian tidak percaya kepada-ku
มีผู้ใดในพวกท่านหรือที่ชี้ให้เห็นว่าเราได้ทำบาป และถ้าเราพูดความจริง ทำไมท่านจึงไม่เชื่อเร
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
orang-orang yang membangkang terhadap agama allah dan mendustakan ayat-ayat yang membuktikan keesaan dan kebenaran risalah-nya adalah penghuni neraka yang akan kekal di dalamnya.
และบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา และปฏิเสธบรรดาโองการของเรานั้น ชนเหล่านี้แหละคือชาวนรก
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aku berkata, "lihat, alangkah hebatnya kota babel! akulah yang membangunnya menjadi ibukota negara untuk membuktikan kekuasaan dan kekuatanku, keagungan dan kebesaranku!
และกษัตริย์ตรัสว่า "นี่เป็นมหาบาบิโลนมิใช่หรือ ซึ่งเราได้สร้างไว้เพื่อวงศ์วานแห่งอาณาจักรนี้ด้วยอำนาจใหญ่ยิ่งของเรา และเพื่อเป็นศักดิ์ศรีอันสูงส่งของเรา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(atau apakah kalian mempunyai bukti yang nyata?) artinya hujah yang jelas menyatakan bahwa allah mempunyai anak.
หรือว่าพวกเจ้ามีหลักฐานอันชัดแจ้ง?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: