翻译文本 文本
翻译文档 文件
口译员 语音
印尼语
yusuf
立陶宛语
使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
yusuf bin yakub
juozapas
最后更新: 2012-11-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
zebulon, yusuf, dan benyamin
iš zabulono giminės dvylika tūkstančių, iš juozapo giminės dvylika tūkstančių, iš benjamino giminės dvylika tūkstančių paženklintųjų.
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
anak-anak rahel ialah yusuf dan benyamin
rachelės sūnūs: juozapas ir benjaminas.
dan, yusuf, benyamin, naftali, gad, asyer
danas, juozapas, benjaminas, neftalis, gadas ir ašeras.
seluruh rakyat mesir dijadikan hamba oleh yusuf
ir jis perkėlė žmones į miestus nuo vieno egipto pakraščio iki kito.
yusuf juga memperkenalkan ayahnya kepada raja. yakub memberkati raja
po to juozapas nuvedė savo tėvą jokūbą pas faraoną. ir jokūbas palaimino faraoną.
inilah yang dikatakan yusuf kepada mereka, "coba dengar
jis jiems tarė: “pasiklausykite mano sapno:
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
anak matat, anak lewi, anak malkhi, anak yanai, anak yusuf
matato, levio, melchio, janajo, juozapo,
anak simeon, anak yehuda, anak yusuf, anak yonam, anak elyakim
simeono, judo, juozapo, jonamo, eliakimo,
akhirnya seorang raja lain yang tidak mengenal yusuf, memerintah di mesir
kol pakilo kitas karalius, kuris nieko nežinojo apie juozapą.
kemudian seorang raja baru yang tidak mengenal yusuf mulai memerintah di mesir
egiptą pradėjo valdyti naujas karalius, kuris nieko nežinojo apie juozapą.
dengan kekuatan-mu kaubebaskan umat-mu, keturunan yakub dan yusuf
tu savo ranka išpirkai savo tautą, jokūbo ir juozapo vaikus.
maka yusuf mengambil jenazah itu, dan membungkusnya dengan kain kapan dari linen yang baru
juozapas paėmė kūną, įvyniojo į švarią drobulę
lalu mereka menyembelih seekor kambing dan mencelupkan jubah yusuf ke dalam darah kambing itu
jie paėmė juozapo apdarą ir, papjovę ožį, tą apdarą pamirkė jo kraujyje
abang-abang yusuf iri hati kepadanya, tetapi ayahnya tetap memikirkan mimpi itu
jo broliai pavydėjo jam, bet tėvas įsidėmėjo tuos žodžius.
karena itu, di dekat pintu rumah yusuf, mereka berkata kepada kepala rumah tangga
todėl jie kreipėsi į juozapo namų prievaizdą, užkalbindami jį prieangyje:
"memang benar seperti kataku," jawab yusuf, "kamu ini mata-mata
bet juozapas jiems atsakė: “yra taip, kaip jums sakiau. jūs esate žvalgai!
dari jauh mereka telah melihat yusuf, dan sebelum ia sampai kepada mereka, mereka sepakat untuk membunuh dia
jie, iš tolo pamatę jį ateinant, slapta susimokė jį nužudyti.
dan ia memerintahkan supaya yusuf segera ditangkap dan dimasukkan ke dalam penjara, tempat tahanan-tahanan raja dikurung
ir juozapo valdovas paėmė jį, ir atidavė į kalėjimą, kur kalėjo karaliaus kaliniai.
kemudian meninggallah yusuf di mesir pada usia seratus sepuluh tahun. mereka merempah-rempahi jenazahnya dan menaruhnya dalam peti mati
juozapas mirė, sulaukęs šimto dešimties metų. jie išbalzamavo jį ir paguldė į karstą egipte.
准确的文本、文件和语音翻译