您搜索了: siang makan atau tidak atau makan jm 4 sore (印尼语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Chinese

信息

Indonesian

siang makan atau tidak atau makan jm 4 sore

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

简体中文

信息

印尼语

hal sepele. yang penting makan. kau mau makan atau tidak?

简体中文

那不重要 重要的是有饭吃 你到底想不想吃饭

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

kau terima atau tidak, atau kubatalkan penawaranku ini

简体中文

好或不好? 我要收回我的话哟

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

atau tidak, atau mungkin tidak. aku tidak tahu.

简体中文

也许是,也许不是,我不知道

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

mau makan lalu bongkar tas, atau bongkar tas lalu makan, atau makan sambil bongkar tas.

简体中文

嬰兒學會的第一句話 就是爸爸啊 讓我弄清楚 你很想叫我爸

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

makan atau dimakan. benar, jon?

简体中文

不是吃人就是被吃,对吧?

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

aku tak peduli kalau aku melawan atau tidak, atau bahkan kalau dikeluarkan.

简体中文

- 不行,那样就中计了

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

apakah hidup itu bersamaku atau tidak, atau apakah kau mencintaiku atau tidak, itu tak penting.

简体中文

无论你是否跟我共度 无论你是否爱我 这都不重要

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

tapi komputer, yang tidak bisa memberitahu jika naluri seorang anak mendapat atau tidak atau jika ia bisa memukul seorang pria cut-off, atau memukul balik pelari.

简体中文

但是電腦,它們無法告訴你一個孩子是否有天生的直覺. 知道接到球後該往哪傳, 壘上有人時球該往哪打.

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

makanlah atau makanan itu akan dingin!

简体中文

赶紧吃饭,别让饭凉了

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

印尼语

wahai orang-orang yang beriman, tidak sepantasnya kalian berselisih tentang orang-orang munafik yang menampakkan keislaman dan menyembunyikan kekafiran: apakah mereka beriman atau kafir, apakah mereka layak diperangi atau tidak, atau apakah mereka memiliki kesiapan untuk mendapat petunjuk atau tidak. sungguh akal mereka telah membalikkan apa yang telah mereka perbuat dan menjadikan kejahatan menguasai diri mereka. maka janganlah kamu mengharapkan petunjuk orang yang telah ditakdirkan oleh allah, dalam ilmu-nya yang azali, tidak mendapatkan petunjuk. karena barangsiapa ditakdirkan sesat oleh allah, dalam ilmu-nya yang azali, maka sedikit pun ia tidak akan mendapat petunjuk.

简体中文

你们怎么因诈伪者而分为两派呢?同时,真主已为他们的营谋而使他们倒行逆施了,真主已使他们迷误了,难道你们还想引导他们吗?真主使谁迷误,你绝不能替谁发现一条归正的道路。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,022,593,447 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認