来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maukah kau menjadi pacarku
pleas
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
maukah kamu menjadi pacarku
i am single and looking for a girlfriend
最后更新: 2023-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kamu menjadi pacarku?
will you be my lover?
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kau menjadi istriktu
will you marry me
最后更新: 2021-05-26
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kau menjadi cintaku?
will you be my love
最后更新: 2022-03-30
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kamu jadi pacarku
will you be my lover?
最后更新: 2024-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bisakah kamu menjadi pacarku
i love u
最后更新: 2024-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
apakah kamu ingin menjadi pacarku
do you wanna be my girlfriend
最后更新: 2023-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
bisakah kau menjadi temanku
nice to meet you
最后更新: 2022-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kau membantuku belajar bahasa inggris?
will you help me learn english?
最后更新: 2021-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kamu jadi pacar aku
do you want a boyfriend so i
最后更新: 2016-08-08
使用频率: 3
质量:
参考:
dapatkah saya menjadi pacar anda
can i be your boyfriend
最后更新: 2022-03-17
使用频率: 2
质量:
参考:
reni pernah menjadi pacar miko bulan lalu
最后更新: 2021-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
maukah kau mengirimiku uang untuk langgananku, ya atau tidak. katakan saja padaku.
will you send me the money for my subscription, yes or no. just tell me
最后更新: 2021-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
saya mau kau anak
i want to pray first
最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
cepat kau sekolah kau jadi penjahat
hurry up you school you become a criminal
最后更新: 2023-06-30
使用频率: 1
质量:
参考:
apakah mau kau menemanin aku disini selagi aku bekerja ?
can i have you?
最后更新: 2021-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
aku mau kau suruh mengeluarkan spermaku kapanpun, walaupun aku sedang bekerja
can i watch you release sperm
最后更新: 2024-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tidak noman, kau terlalu sibuk dengan pekerjaanmu, aku tidak mau kau terlalu lelah... terima kasih ...
i want you to tell me to get my sperm out, anytime,... why don't you always want to?
最后更新: 2024-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sedih banget pasti kamu gamau jadi pacar aku ya😔
i'm so sad.
最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:
参考: