来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tutu pintu
close the door
最后更新: 2020-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
tutup pintu
close the door
最后更新: 2021-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
dimudahkan pintu rejekimu
semoga bisa menjadi inspirasi banyak orang
最后更新: 2020-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
tolong tutup pintu , tina
please close the door, tina.
最后更新: 2021-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
tolong bukakan pintu gerbang
please open the gate
最后更新: 2015-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pasang lock pintu tempat sampah
garbage dump
最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
bukakan aku pintu gerbang rumah tuhan, agar aku masuk dan bersyukur kepada-nya
open to me the gates of righteousness: i will go into them, and i will praise the lord:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kamarku kecil di sebelah kanan dari pintu masuk ada cantelan baju di sebelah cantelan baju ada 2 lemari kasur ku berwarna hijau ada kipas angin cermin meja belajar dan juga lampu belajar
my room is small to the right of the entrance there are clothes hooks next to the clothes hook there are 2 cabinets my mattress is green there is a fan mirror a study table and also a study lamp
最后更新: 2019-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kami pun tiba di buperta cibubur, kemudian kami langsung berbaris di depan pintu masuk cibubur kami pun longmarch dari pintu masuk sampai di camp yang lumayan jauh hingga memakan waktu 30 menit.
we arrived at buperta cibubur, then we immediately marched in front of the entrance to cibubur, we also longmarched from the entrance to the camp which was quite far to take 30 minutes.
saat berada di pintu masuk, kami diberi stempel di tangan. aku terkejut dan kagum. disana sangat luas dan ramai. aku sangat menyukai tempat ini. aku mendengar banyak suara jeritan dan tawa. disana semua orang sangat menikmati dan bahagia
when we were at the entrance, we were given a stamp on the ground. i was surprised and amazed. there is very broad and crowded. i really like this place. i heard the sound of screams and laughter. there everyone is very enjoy and happy
最后更新: 2017-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ketuk pintunya
knock the door
最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:
参考: