来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sungguh kami (sering) melihat mukamu menengadah ke langit, maka sungguh kami akan memalingkan kamu ke kiblat yang kamu sukai.
waarlijk, wij hebben gezien hoe jouw gezicht voortdurend tot de hemel wendde, daarom wenden wij jou (nu) naar een oiblah die jou welgevallig is.
'itstitsna' atau pengecualian di sini adalah 'muttashil' atau berhubungan dan maksudnya adalah tak ada omelan seorang pun kepadamu selain dari omelan mereka itu. (maka janganlah kamu takut kepada mereka) maksudnya teramat khawatir disebabkan peralihan kiblat itu (tetapi takutlah kepada-ku) yaitu dengan mengikuti segala perintah-ku, (dan agar aku sempurnakan) `athaf atau dihubungkan pada 'li alla yakuuna', (nikmat-ku kepadamu) dengan menuntunmu pada pokok agamamu (dan supaya kamu memperoleh petunjuk) pada kebenaran.
misschien zullen jullie je de goede richting laten wijzen.