您搜索了: ada buat apa (印尼语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Portuguese

信息

Indonesian

ada buat apa

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

葡萄牙语

信息

印尼语

jangan buat apapun

葡萄牙语

não executar

最后更新: 2009-12-13
使用频率: 1
质量:

印尼语

maha kuasa berbuat apa yang dikehendaki-nya.

葡萄牙语

executante de tudo quanto lhe apraz.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

akan tetapi allah berbuat apa yang dikehendaki-nya.

葡萄牙语

se deus quisesse, não teriam digladiado; porém, deus dispõecomo quer.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

dan umat israel tak dapat berbuat apa-apa terhadap mereka

葡萄牙语

assim israel se enfraqueceu muito por causa dos midianitas; então os filhos de israel clamaram ao senhor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

perbuatlah apa yang kamu kehendaki; sesungguhnya dia maha melihat apa yang kamu kerjakan.

葡萄牙语

agi como queirais, mas sabei que ele bem vêtudo quanto fazeis!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

tuhan akan berjuang untuk kamu, dan kamu tak perlu berbuat apa-apa.

葡萄牙语

o senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

(sesungguhnya allah berbuat apa yang dia kehendaki) seperti menghinakan dan memuliakan.

葡萄牙语

e quem deus afrontarnão achará quem o honre, porque deus faz o que lhe apraz.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

jika tuhan tidak menghendaki sesuatu, pasti manusia tidak dapat berbuat apa-apa untuk itu

葡萄牙语

quem é aquele que manda, e assim acontece, sem que o senhor o tenha ordenado?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

印尼语

kalau ya, coba mereka naik secara bertahap ke tempat yang dengan leluasa mereka dapat berbuat apa saja, jika mereka mampu.

葡萄牙语

que subam, pois, aos céus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

印尼语

pakai ulang dir kotak pasir yang sebelumnya dibuat (sdir), atau bila belum ada, buatlah

葡萄牙语

re-utilize um directório de sandbox (sdir) criado préviamente ou, se não existe, crie um

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

印尼语

berfirman allah: "demikianlah, allah berbuat apa yang dikehendaki-nya".

葡萄牙语

disse-lhe (o anjo): assim será. deus faz o que lhe apraz.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

(dan buatlah) adakanlah (buat mereka suatu perumpamaan) lafal matsalan adalah maf'ul awal (yaitu penduduk) lafal ashhaaba ini menjadi maf'ul yang kedua (suatu negeri) yaitu kota inthakiah (ketika datang kepada mereka) lafal ayat ini sampai akhir ayat berkedudukan menjadi badal isytimal dari lafal ashhaabal qaryah (utusan-utusan) utusan-utusan nabi isa.

葡萄牙语

e lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade, quando se lhes apresentaram os mensageiros.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,032,998,473 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認