来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
untuk menjadi petunjuk dan peringatan bagi orang-orang yang berfikir .
ለባለ አእምሮዎች መሪና ገሳጭ ሲኾን ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
untuk menjadi peringatan . dan kami sekali-kali tidak berlaku zalim .
( ይህች ) ግሳፄ ናት ፡ ፡ በዳዮችም አልነበርንም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
untuk menjadi petunjuk dan berita gembira untuk orang-orang yang beriman ,
ለምእምናን መሪና ብስራት ናት ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
dan tiadalah kami mengutus kamu , melainkan untuk ( menjadi ) rahmat bagi semesta alam .
( ሙሐመድ ሆይ ! ) ለዓለማትም እዝነት አድርገን እንጅ አልላክንህም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
dan kami telah menganugerahkan kepadanya sebagian rahmat kami , yaitu saudaranya , harun menjadi seorang nabi .
ከችሮታችንም ወንድሙን ሃሩንን ነቢይ አድርገን ሰጠነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi tiap-tiap hamba yang kembali ( mengingat allah ) .
( ይህንን ያደረግነው ) ተመላሽ ለኾነ ባሪያ ሁሉ ለማሳየትና ለማስገንዘብ ነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
aku telah memilihmu menjadi seorang rasul , maka dengarkanlah apa yang aku wahyukan , untuk kamu ajarkan dan kamu sampaikan kepada kaummu .
« እኔም መረጥኩህ ፤ የሚወረድልህንም ነገር አዳምጥ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
pilih sebuah berkas gambar untuk dijadikan polafile-action
file-action
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
( hai nabi , cukuplah allah dan ) cukup untuk menjadi penolongmu ( orang-orang mukmin yang mengikutimu ) .
አንተ ነቢዩ ሆይ ! አላህ በቂህ ነው ፡ ፡ ለተከተሉህም ምእምናን ( አላህ በቂያቸው ነው ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
hai nabi , sesungguhnya kami mengutusmu untuk jadi saksi , dan pembawa kabar gemgira dan pemberi peringatan ,
አንተ ነቢዩ ሆይ ! እኛ መስካሪ ፣ አብሳሪና አስፈራሪም አድርገን ላክንህ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
dan untuk jadi penyeru kepada agama allah dengan izin-nya dan untuk jadi cahaya yang menerangi .
ወደ አላህም በፈቃዱ ጠሪ ፣ አብሪ ብርሃንም ( አድርገን ላክንህ ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
mereka memahat dengan rajin dan cermat gunung-gunung tinggi untuk dijadikan sebagai tempat kediaman .
« ብልሆች ኾናችሁ ከጋራዎች ቤቶችንም ትጠርባላችሁ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
dan kamu pahat sebagian dari gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah dengan rajin ;
« ብልሆች ኾናችሁ ከጋራዎች ቤቶችንም ትጠርባላችሁ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
dan allah menjadikannya seorang yang selalu berbakti dan berbuat baik kepada kedua orangtuanya serta tidak menjadikannya orang yang sombong kepada manusia dan berbuat maksiat kepada allah .
ለወላጆቹም በጎ ሠሪ ነበር ፡ ፡ ትዕቢተኛ አመጸኛም አልነበረም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
kami telah memudahkan al-qur 'ân untuk dijadikan peringatan dan pelajaran . adakah orang yang mau menjadikannya pelajaran ?
ቁርኣንንም ለማስታወስ በእርግጥ አገራነው ፡ ፡ ተገሳጭም አልለን ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
maka pemuka-pemuka orang yang kafir di antara kaumnya menjawab : " orang ini tidak lain hanyalah manusia seperti kamu , yang bermaksud hendak menjadi seorang yang lebih tinggi dari kamu . dan kalau allah menghendaki , tentu dia mengutus beberapa orang malaikat .
ከሕዝቦቹም እነዚያ ታላላቆቹ ሰዎች አሉ « ይህ ብጤያችሁ ሰው እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡ በእናንተ ላይ መብለጥን ይፈልጋል ፡ ፡ አላህም በሻ ኖሮ መላእክትን ባወረደ ነበር ፡ ፡ ይህንንም ( የሚለውን ) በመጀመሪያዎቹ አባቶቻችን አልሰማንም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ingatlah ketika tuhanmu berfirman kepada para malaikat : " sesungguhnya aku hendak menjadikan seorang khalifah di muka bumi " . mereka berkata : " mengapa engkau hendak menjadikan ( khalifah ) di bumi itu orang yang akan membuat kerusakan padanya dan menumpahkan darah , padahal kami senantiasa bertasbih dengan memuji engkau dan mensucikan engkau ? "
( ሙሐመድ ሆይ ) ጌታህ ለመላእክት ፡ - « እኔ በምድር ላይ ምትክን አድራጊ ነኝ ፤ » ባለ ጊዜ ( የኾነውን አስታውስ ፤ እነርሱም ) « እኛ ከማመስገን ጋር የምናጠራህ ላንተም የምንቀድስ ስንኾን በርሷ ውስጥ የሚያጠፋንና ደሞችንም የሚያፈስን ታደርጋለህን ? » አሉ ፡ ፡ ( አላህ ) « እኔ የማታውቁትን ነገር አውቃለሁ » አላቸው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。