您搜索了: semua harapan yang jauh menjadi dekat dengan doa (印尼语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Indonesian

Arabic

信息

Indonesian

semua harapan yang jauh menjadi dekat dengan doa

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

印尼语

阿拉伯语

信息

印尼语

menjadi dekat dengan anda, master ... jauh lebih menguntungkan ...

阿拉伯语

يجب ان ابقى بجانبك انه اكثر ربحا لى

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

saya memahami anda telah menjadi dekat dengan kaleb dan teman-temannya.

阿拉伯语

علمت انك تتصادق مع ّ"كيلب" ورفاقه

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

印尼语

saya juga akan memiliki berkah menjadi dekat dengan sumber makanan hampir kemanapun aku pergi.

阿拉伯语

وكنت حريصاً على معرفة مصدر كل شيء أتناوله في كل مكان

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

siapapun yang berani masuk kesana, buanglah semua harapan yang ada!

阿拉伯语

على كل من يدخل هناك ان يترك آماله

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

kecuali kalau, sepertinya aku menjadi dekat denganmu.

阿拉伯语

الا اذا, مثلى يريدون ان يكونوا دائماً قريبين منك

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

aku ingin melalukan ini karena aku ingin menjadi dekat denganmu!

阿拉伯语

أريد أن افعل هذا كي أتقرب منكنّ

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

saat jack meninggalkanku, itu bukan hanya pernikahan kami berakhir. itu juga saat aku kehilangan semua harapan yang kupunya.

阿拉伯语

انه لم يكن مجرد لماذا تزوجت جالك كانت نهاية كل الأمل في المستقبل

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

印尼语

( yaitu di hari ketika ) lafal ini merupakan badal dari lafal yaum ( kalian ) berada ( di pinggir lembah ) yang dekat dari kota madinah ; huruf `ain boleh dibaca damah dan boleh dibaca kasrah, artinya di pinggir lembah (dan mereka berada di pinggir lembah yang jauh) dari kota madinah (sedang kafilah) iring-iringan perdagangan orang-orang kafir berada di tempat (yang lebih rendah daripada kalian) yaitu dekat dengan pantai (sekiranya kalian mengadakan persetujuan) antara kalian dan pasukan kaum musyrikin untuk menentukan hari pertempuran (pastilah kalian tidak akan sependapat untuk menentukan hari pertempuran itu akan tetapi) allah mempertemukan antara kalian dan mereka tanpa persetujuan terlebih dahulu (agar dia melakukan suatu urusan yang mesti dilaksanakan) yang urusan tersebut telah berada dalam pengetahuan-nya, yaitu memenangkan islam dan menghapus kekafiran, maka allah melaksanakan hal tersebut (yaitu agar orang yang binasa itu) yakni orang kafir (binasanya berdasarkan keterangan yang nyata) artinya sesudah adanya hujah yang jelas tegak di hadapannya; yaitu melalui dimenangkannya pasukan kaum muslimin sekali pun jumlah mereka sedikit atas pasukan musuh yang jumlahnya sangat banyak itu (dan agar orang yang hidup itu) orang yang mukmin (hidupnya dengan keterangan yang nyata pula. sesungguhnya allah maha mendengar lagi maha mengetahui ) .

阿拉伯语

« إذ » بدل من يوم « أنتم » كائنون « بالعُدوة الدنيا » القربى من المدينة وهى بضم العين وكسرها جانب الوادي « وهم بالعدوة القصوى » البعدى منها « والركب » العير كائنون بمكان « أسفل منكم » مما يلي البحر « ولو تواعدتم » أنتم والنفير للقتال « لاختلفتم في الميعاد ولكن » جمعكم بغير ميعاد « ليقضى الله أمرا كان مفعولا » في علمه وهو نصر الإسلام وَمَحْقُ الكفر فعل ذلك « ليهلك » يكفر « من هلك عن بينةٍ » أي بعد حجة ظاهرة قامت عليه وهي نصر المؤمنين مع قلتهم على الجيش الكثير « ويحيى » يؤمن « من حيَّ عن بينة وإن الله لسميع عليم » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,014,846 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認