来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yaşadıkları onca şeyden sonra
post ĉio, kion ili travivis.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
atalarımıza verdiğin bu ülkede yaşadıkları sürece senden korksunlar.
por ke ili vin timu dum la tuta tempo, kiun ili vivas sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
atalarımıza verdiğin bu ülkede yaşadıkları sürece senden korksunlar ve senin yolunda yürüsünler.
por ke ili vin timu, kaj por ke ili iradu laux viaj vojoj dum la tuta tempo, kiun ili vivas sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
babil kralı nebukadnessarın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden yeruşalim ve yahudadaki kendi kentlerine döndü.
jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
babil kralı nebukadnessarın babile sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden yeruşalim ve yahudadaki kendi kentlerine döndü.
jen estas la logxantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en babelon nebukadnecar, regxo de babel, kaj kiuj revenis en jerusalemon kaj en judujon, cxiu en sian urbon,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
magdiel, İram. sahip oldukları ülkede yaşadıkları yerlere adlarını veren edom beyleri bunlardı. edomlular'ın atası esav'dı.
cxefo magdiel, cxefo iram. tio estas la cxefoj de edom, kiel ili logxis en la lando, posedata de ili. esav estis la patro de la edomidoj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"daha önce yaşadık" gibi gelmiyor mu?
Ĉu vi iam havis deja vu?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式