来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ey kavmim, ölçeği doğru ölçün, teraziyi doğru tartın, halkın mallarını eksiltmeyin, yeryüzünde bozgunculuk etmeye çalışmayın.
Эй қавмим, ўлчаш ва тортишни адолат ила мукаммал қилинг. Одамларнинг нарсаларини камайтириб қолманг ва ер юзида бузғунчилик қилиб юрманг.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ve medyen'e de kardeşleri Şuayb'i göndermiştik de ey kavmim demişti, kulluk edin allah'a ve umun ahiret gününü ve yeryüzünde bozgunculuğa çalışmayın.
Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга ибодат қилинг, охират кунидан умидвор бўлинг ва ер юзида бузғунчилик ила харакат қилиб юрманг», деди. (Шуайб алайҳиссалом ҳам, Иброҳимнинг алайҳиссалом зурриётларидан чиққан араблардандирлар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ve her yolun başına oturup da tehdidederek inananları allah yolundan çevirmeğe ve o(hak yolu)nu eğriltmeğe çalışmayın; düşünün siz az idiniz, o sizi çoğalttı ve bakın, bozguncuların sonu nasıl oldu!
Аллоҳнинг йўлидан Унга иймон келтирганларни тўсманг ва у(йўл)ни эгри бўлишини истаманг. Оз бўлган чоғингизда сизни кўпайтириб қўйганини эсланг.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: