来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bekarlarınızı, erdemli kadın ve erkek hizmetçilerinizi evlendiriniz; eğer yoksul iseler, allah onları kendi lütfundan zengin edecektir.
Ораларингиздаги никоҳсизларни ва қулу чўриларингиздан солиҳларини никоҳлаб қўйинг. Агар фақир бўлсалар, Аллоҳ уларни Ўз фазлидан бой қилур.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah sizi, maişet ve rızık hususunda kiminizi kiminize üstün kıldı.nasipleri bol olanlar kendi nasiplerini, kendileriyle eşit seviyeye gelecek derecede, yanlarında çalıştırdıkları köle ve hizmetçilere vermezler.o halde nasıl olur da allah'ın nimetini, allah’ın kendilerinin üzerindeki hakkını bile bile inkâr ederler? [30,28] {km, Çıkış 21,2; i korintos.
Аллоҳ ризқда баъзингизни баъзингиздан афзал қилди. Бас, афзал қилинганлар ўз ризқларини қўлларида мулк бўлганларга, ҳамма тенг бўлсин, деб берувчи эмаслар-ку.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: