来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
her biri değneğini attı, değnekler yılan oldu. ancak harunun değneği onların değneklerini yuttu.
sapagka't inihagis ng bawa't isa ang kanikaniyang tungkod, at nangaging ahas: nguni't nilamon ng tungkod ni aaron ang mga tungkod nila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
musa değneğini göğe doğru uzatınca rab gök gürlemeleri ve dolu gönderdi. yıldırım düştü. rab mısıra dolu yağdırdı.
at iniunat ni moises ang kaniyang tungkod sa dakong langit; at ang panginoo'y nagsugo ng kulog at granizo, at may apoy na lumagpak sa lupa; at ang panginoo'y nagpaulan ng granizo sa lupain ng egipto.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sen değneğini kaldır, elini denizin üzerine uzat. sular yarılacak ve İsrailliler kuru toprak üzerinde yürüyerek denizi geçecekler.
at itaas mo ang iyong tungkod, at iunat mo ang iyong kamay sa ibabaw ng dagat, at hawiin mo; at ang mga anak ni israel ay dadaan sa gitna ng dagat sa ibabaw ng lupang tuyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
değneğini alıp dereden beş çakıl taşı seçti. bunları çoban dağarcığının cebine koyduktan sonra sapanını alıp filistli golyata doğru ilerledi.
at tinangnan niya ang kaniyang tungkod sa kaniyang kamay, at pumili siya ng limang makinis na bato mula sa batis, at isinilid sa supot na kaniyang dala, sa makatuwid baga'y sa kaniyang supot pastor; at ang kaniyang panghilagpos ay nasa kaniyang kamay: at siya'y lumapit sa filisteo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
musa değneğini mısırın üzerine uzattı. bütün o gün ve gece rab ülkede doğu rüzgarı estirdi. sabah olunca da doğu rüzgarı çekirgeleri getirdi.
at iniunat ni moises ang kaniyang tungkod sa lupain ng egipto, at ang panginoo'y nagpahihip ng hanging silanganan sa lupain ng buong araw na yaon, at ng buong gabi; at nang maumaga, ang hanging silanganan ay nagdala ng mga balang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
musayla harun rabbin buyurduğu gibi yaptılar. harun firavunla görevlilerinin gözü önünde değneğini kaldırıp ırmağın sularına vurdu. bütün sular kana dönüştü.
at ginawang gayon ni moises at ni aaron, gaya ng iniutos ng panginoon; at kaniyang itinaas ang tungkod, at pinalo ang tubig, na nasa ilog, sa paningin ni faraon, at sa paningin ng kaniyang mga lingkod; at ang lahat ng tubig, na nasa ilog ay naging dugo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Üç kez değnekle dövüldüm, bir kez taşlandım, üç kez deniz kazasına uğradım. bir gün bir gece açık denizde kaldım.
makaitlong ako'y hinampas ng mga panghampas, minsan ako'y binato, makaitlong ako'y nabagbag, isang araw at isang gabi na ako'y nasa kalaliman ng dagat;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: