您搜索了: diye (土耳其语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Tagalog

信息

Turkish

diye

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

他加禄语

信息

土耳其语

diye sordular.

他加禄语

nang magkagayo'y inalaala niya ang mga araw nang una, si moises at ang kaniyang bayan, na sinasabi, saan nandoon siya na nagahon sa kanila mula sa dagat, na kasama ng mga pastor ng kaniyang kawan? saan nandoon siya na kumakasi ng kaniyang banal na espiritu sa kanila?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

asla sarsılmasın diye.

他加禄语

na siyang naglagay ng mga patibayan ng lupa, upang huwag makilos magpakailan man,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ot bitirsin diye?

他加禄语

upang busugin ang giba at sirang lupa; at upang pasibulin ang sariwang damo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

düzenlerini gerçekleştiremesinler diye.

他加禄语

kaniyang sinasayang ang mga katha-katha ng mapagkatha, na anopa't hindi maisagawa ng kanilang mga kamay ang kanilang panukala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bildikleri gibi yaşasınlar diye.

他加禄语

sa gayo'y aking pinasunod sa pagmamatigas ng kanilang puso, upang sila'y makalakad sa kanilang sariling mga payo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

ellerimi yıkamışım suçsuzum diye.

他加禄语

tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!

他加禄语

upang ang iyong minamahal ay makaligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

duruyor, yanıt vermiyorlar diye?

他加禄语

at ako ba'y maghihintay, sapagka't sila'y hindi nangagsasalita, sapagka't sila'y nangakatigil, at hindi na nagsisisagot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

İleri gelenlerine akıl versin diye.

他加禄语

upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

İnsanın bulunmadığı çölü sulasın diye;

他加禄语

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

gece ateş verdi yollarını aydınlatsın diye.

他加禄语

kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

oradaki kötüler silkilip atılsın diye?

他加禄语

upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹sevgilimi gördünüz mü?›› diye sordum.

他加禄语

ang mga bantay na nagsisilibot sa bayan ay nasumpungan ako: na siya kong pinagsabihan, nakita baga ninyo siya na sinisinta ng aking kaluluwa?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Öldürenin eline verilsin diye bilenip cilalandı.

他加禄语

at pinakikinang, upang hawakan: ang tabak, ito'y nahasa, oo, pinakinang, upang ibigay sa kamay ng manglilipol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹ama önce rabbe danışalım›› diye ekledi.

他加禄语

at sinabi ni josaphat sa hari sa israel, magusisa ka ngayon, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹bunları size, sendeleyip düşmeyesiniz diye söyledim.

他加禄语

ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

tanrının uğraşsınlar diye insanlara verdiği zahmeti gördüm.

他加禄语

aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

rab tanrı ademe, ‹‹neredesin?›› diye seslendi.

他加禄语

at tinawag ng panginoong dios ang lalake at sa kaniya'y sinabi, saan ka naroon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

rab, ‹‹ne hakla öfkeleniyorsun?›› diye karşılık verdi.

他加禄语

at sinabi ng panginoon, mabuti baga ang iyong ginagawa na magalit?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹bu da siyonda doğmuş›› diye yazacak. |isela

他加禄语

sasalaysayin ng panginoon, pagka kaniyang isinulat ang mga bayan, ang isang ito ay ipinanganak diyan. (selah)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,028,912,808 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認