来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
diye sordular.
nang magkagayo'y inalaala niya ang mga araw nang una, si moises at ang kaniyang bayan, na sinasabi, saan nandoon siya na nagahon sa kanila mula sa dagat, na kasama ng mga pastor ng kaniyang kawan? saan nandoon siya na kumakasi ng kaniyang banal na espiritu sa kanila?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
asla sarsılmasın diye.
na siyang naglagay ng mga patibayan ng lupa, upang huwag makilos magpakailan man,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ot bitirsin diye?
upang busugin ang giba at sirang lupa; at upang pasibulin ang sariwang damo?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
düzenlerini gerçekleştiremesinler diye.
kaniyang sinasayang ang mga katha-katha ng mapagkatha, na anopa't hindi maisagawa ng kanilang mga kamay ang kanilang panukala.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bildikleri gibi yaşasınlar diye.
sa gayo'y aking pinasunod sa pagmamatigas ng kanilang puso, upang sila'y makalakad sa kanilang sariling mga payo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ellerimi yıkamışım suçsuzum diye.
tunay na sa walang kabuluhan ay nilinis ko ang aking puso, at hinugasan ko ang aking mga kamay sa kawalaang sala;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!
upang ang iyong minamahal ay makaligtas, magligtas ka ng iyong kanan, at sagutin mo kami.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
duruyor, yanıt vermiyorlar diye?
at ako ba'y maghihintay, sapagka't sila'y hindi nangagsasalita, sapagka't sila'y nangakatigil, at hindi na nagsisisagot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
İleri gelenlerine akıl versin diye.
upang talian ang kaniyang mga pangulo sa kaniyang kaligayahan, at turuan ang kaniyang mga kasangguni ng karunungan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
İnsanın bulunmadığı çölü sulasın diye;
upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gece ateş verdi yollarını aydınlatsın diye.
kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oradaki kötüler silkilip atılsın diye?
upang humawak sa mga wakas ng lupa, at ang masasama ay maugoy doon?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
‹‹sevgilimi gördünüz mü?›› diye sordum.
ang mga bantay na nagsisilibot sa bayan ay nasumpungan ako: na siya kong pinagsabihan, nakita baga ninyo siya na sinisinta ng aking kaluluwa?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Öldürenin eline verilsin diye bilenip cilalandı.
at pinakikinang, upang hawakan: ang tabak, ito'y nahasa, oo, pinakinang, upang ibigay sa kamay ng manglilipol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
‹‹ama önce rabbe danışalım›› diye ekledi.
at sinabi ni josaphat sa hari sa israel, magusisa ka ngayon, isinasamo ko sa iyo, sa salita ng panginoon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
‹‹bunları size, sendeleyip düşmeyesiniz diye söyledim.
ang mga bagay na ito'y aking sinalita sa inyo, upang kayo'y huwag mangatisod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tanrının uğraşsınlar diye insanlara verdiği zahmeti gördüm.
aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rab tanrı ademe, ‹‹neredesin?›› diye seslendi.
at tinawag ng panginoong dios ang lalake at sa kaniya'y sinabi, saan ka naroon?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rab, ‹‹ne hakla öfkeleniyorsun?›› diye karşılık verdi.
at sinabi ng panginoon, mabuti baga ang iyong ginagawa na magalit?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
‹‹bu da siyonda doğmuş›› diye yazacak. |isela
sasalaysayin ng panginoon, pagka kaniyang isinulat ang mga bayan, ang isang ito ay ipinanganak diyan. (selah)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: