您搜索了: dayanabilenlerin (土耳其语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Russian

信息

Turkish

dayanabilenlerin

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

俄语

信息

土耳其语

zor dayanabilenlerin üzerinde bir yoksulu doyuracak kadar fidye (vardır).

俄语

А на тех, которые могут это [поститься] (но не постятся, например, из-за старости или смертельной болезни), (то им надлежит отдавать) выкуп (в виде) кормления (одного) бедняка (за каждый пропущенный день).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

(oruç) sayılı günlerdir. artık sizden kim hasta ya da yolculukta olursa tutamadığı günler sayısınca başka günlerde (tutsun). zor dayanabilenlerin üzerinde bir yoksulu doyuracak kadar fidye (vardır). kim gönülden bir hayır yaparsa bu da kendisi için hayırlıdır. oruç tutmanız, -eğer bilirseniz- sizin için daha hayırlıdır.

俄语

Поститься следует считанное количество дней. А если кто из вас болен или находится в пути, то пусть постится столько же дней в другое время. А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка. А если кто добровольно совершает доброе дело, то тем лучше для него. Но вам лучше поститься, если бы вы только знали! [[После упоминания о том, что соблюдение поста является обязательным предписанием, Всевышний Аллах поведал о том, что мусульманский пост является коротким и легким. Более того, Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позволив больным и путешественникам возмещать пропущенный пост в другие дни. Болезнь и дальняя дорога обычно доставляют людям много трудностей, и поэтому Аллах позволил мусульманам разговляться при таких обстоятельствах. Однако пост является крайне полезным обрядом для каждого правоверного, и поэтому Аллах велел возмещать пропущенные дни поста после окончания болезни или по возвращении из путешествия, когда человек вернется к спокойной жизни. Упоминание о считанном количестве дней свидетельствует о том, что при возмещении пропущенного поста мусульманин должен возместить ровно столько дней, сколько он пропустил в месяце рамадан, причем вместо пропущенного неполного дня он должен поститься один полный день. При возмещении поста разрешается вместо пропущенного короткого и холодного дня поститься один длинный и жаркий день, и наоборот. Затем Всевышний Аллах позволил вместо соблюдения поста накормить за каждый пропущенный день одного бедняка. Это предписание оставалось в силе короткое время, когда Всевышний Аллах только ниспослал повеление соблюдать пост. Пост был настолько непривычен для мусульман, что категорическое повеление поститься могло стать обременительным для многих из них, и поэтому Премудрый Господь пожелал постепенно подготовить Своих рабов к более тяжелому предписанию и позволил им самостоятельно делать выбор между соблюдением поста и кормлением бедняка. При этом Аллах подчеркнул, что для них будет лучше поститься. Впоследствии Он велел соблюдать пост в обязательном порядке каждому, кто способен поститься, и позволил разговляться и возмещать пропущенный пост тем, кто испытывает временные трудности. Существует мнение, что этот аят распространяется только на пожилых старцев и других людей, которые не способны перенести тяготы поста. Такие люди обязаны во искупление пропущенного поста накормить одного бедняка за каждый пропущенный день. Это мнение также является достоверным.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,083,694 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認