您搜索了: istemedim (土耳其语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Russian

信息

Turkish

istemedim

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

俄语

信息

土耳其语

Şiddetle, ölesiye istemedim.

俄语

Люто, бешено ненавидела.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

土耳其语

"yüz çevirdiyseniz çevirin. ben sizden bir ücret istemedim.

俄语

А если вы, упорствуя, не ответите на мои призывы, то это не нанесёт мне никакого ущерба, поскольку я это делаю, не ожидая от вас награды.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

"eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim.

俄语

А если вы, упорствуя, не ответите на мои призывы, то это не нанесёт мне никакого ущерба, поскольку я это делаю, не ожидая от вас награды.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

eğer yüz çevirirseniz çevirin, ben de sizden bir ücret istemedim ya!

俄语

Но если вы отвернетесь, то ведь я не просил у вас награды.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

eğer yüz çevirdiyseniz (neden?), ben sizden bir ücret istemedim ki!

俄语

А если вы, упорствуя, не ответите на мои призывы, то это не нанесёт мне никакого ущерба, поскольку я это делаю, не ожидая от вас награды.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

de ki: "ben sizden herhangi bir ücret istemedim; o sizin olsun.

俄语

Скажи (о Мухаммад!) неверным: "Я не прошу у вас вознаграждения за то, что я передаю вам Послание Аллаха: оно для вас самих.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

eğer yüz çevirirseniz çevirin, ben de sizden bir ücret istemedim ya! benim mükafatımı ancak allah verir.

俄语

А если вы отвернетесь (от моих наставлений и напоминаний), то ведь я не просил у вас награды [платы]: поистине, моя награда – только у Аллаха, и повелено мне быть (полностью) предавшимся (Ему)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

eğer yüz çevirecek olursanız, ben sizden bir karşılık istemedim. benim ecrim, yalnızca allah'a aittir.

俄语

А если вы отвернетесь (от моих наставлений и напоминаний), то ведь я не просил у вас награды [платы]: поистине, моя награда – только у Аллаха, и повелено мне быть (полностью) предавшимся (Ему)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

rab herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. bugün rab seni elime teslim ettiği halde, ben rabbin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.

俄语

и да воздаст Господь каждому по правде его и по истине его, так как Господь предавал тебя в руки мои , но я не захотел поднять руки моей на помазанника Господня;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

kuşkusuz dünyadaki ahlaksızları, açgözlüleri, soyguncuları ya da putperestleri demek istemedim. Öyle olsaydı, dünyadan ayrılmak zorunda kalırdınız!

俄语

впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего .

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

土耳其语

de ki: "ben sizden herhangi bir ücret istemedim; o sizin olsun. benim ödülüm yalnız allah'tandır.

俄语

Скажи (Пророк) (неверующим): «То, что я прошу у вас как награду, то она для вас (самих) [я не прошу у вас за доведение до вас Истины ничего, а лишь, чтобы вы приняли ее и последовали по ней].

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

eğer yüz çevirdiyseniz (neden?), ben sizden bir ücret istemedim ki! benim ücretim, ancak allah'ın üzerinedir.

俄语

А если вы отвернетесь (от моих наставлений и напоминаний), то ведь я не просил у вас награды [платы]: поистине, моя награда – только у Аллаха, и повелено мне быть (полностью) предавшимся (Ему)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

"eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. benim ecrim allah'tan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu."

俄语

А если вы отвернетесь (от моих наставлений и напоминаний), то ведь я не просил у вас награды [платы]: поистине, моя награда – только у Аллаха, и повелено мне быть (полностью) предавшимся (Ему)!»

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

"yüz çevirdiyseniz çevirin. ben sizden bir ücret istemedim. benim ücretim, allah'tan gelecektir. bana, müslümanlardan/allah'a teslim olanlardan olmam emredildi."

俄语

Но если вы отвернетесь, то ведь я не просил у вас награды. Меня вознаградит только Аллах, и мне велено быть одним из мусульман». [[О мои соплеменники! Вы можете отвернуться от моих проповедей, но у вас нет для этого никакого основания. Вам прекрасно известно, что вы исповедуете ложь и что мои проповеди являются правдивыми. А это значит, что вы отворачиваетесь от истины, которая подтверждается убедительными доказательствами. Я не прошу вас вознаградить меня за то, что проповедую среди вас, и не прошу у вас платы за то, что вы последуете моим советам. В противном случае вы могли бы отказаться от моей религии и сказать, что этот человек всего лишь пытается завладеть нашим богатством. Однако я не прошу вознаграждения ни у кого, кроме Аллаха. Я также не приказываю вам совершать поступки, которые я сам не совершаю. Мне велено быть покорным праведником, и поэтому я первым совершаю любое благодеяние, которое предлагаю совершать окружающим.]]

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,720,315,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認