来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Şimdi artık bizim ne şefa'atçilerimiz var,
И нет у нас заступников теперь,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"Şimdi artık bizim ne şefaatçilerimiz var".
И нет у нас заступников теперь,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ama bizi saptıranlar da, o mücrimler oldu.“Şimdi artık ne şefaatçimiz var bizim, ne candan bir dostumuz!”
[[Если бы мы вернулись в мирскую жизнь, то сумели бы спастись от наказания и заслужить щедрое вознаграждение. Увы!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
İşte gözünün önünden perdeyi kaldırdık, şimdi artık gözün pek keskindir!” [19,38; 32,12]
Мы сорвали с тебя покров, который закрыл от тебя то, что постигнет тебя в будущей жизни, и твоё зрение остро сегодня".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ama bizi saptıranlar da, o mücrimler oldu.“Şimdi artık ne şefaatçimiz var bizim, ne candan bir dostumuz!” “ah!
Воистину, мы пребывали в явном заблуждении и заслужили справедливое наказание. Эти слова являются очевидным свидетельством того, что многобожники приравнивали идолов к Аллаху только посредством поклонения своим вымышленным божествам.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah ona buyurur: “sen bundan gaflet içindeydin. İşte gözünün önünden perdeyi kaldırdık, şimdi artık gözün pek keskindir!” [19,38; 32,12]
(И будет сказано человеку в День Суда): «Был ты (о, человек) в небрежении об этом [о том, что ты сейчас видишь], и Мы сняли с тебя твой покров [покров небрежения], и взор твой сегодня остр [ты видишь сегодня то, чего не видел при жизни на земле]».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。