来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
akraba da allah'ın kitabında birbirlerine, diğer müminlerden ve muhacirlerden daha yakındırlar.
(Но кроме этого) вы (можете) делать добро своим сторонникам [другим верующим] (поддерживая с ними хорошие отношения, помогая им материально, завещая им что-либо,...).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
akrabalar miras bakımından allah'ın kitabında, birbirlerine diğer müminlerden ve muhacirlerden daha yakındırlar.
Родственники человека имеют основные права на наследование его имущества в отличие от верующих и мухаджиров (из Мекки), не имеющих кровных родственных отношений с ним. Это - установление Корана.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
muhacirlerden ve ensardan (İslam'a girmekte) ilk öne geçenler ile bunlara güzelce tabi olanlar...
Аллах доволен первыми из мухаджиров и ансаров, которые опередили остальных, и теми, которые последовали строго за ними.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
anne tarafından akraba olanlar da allah'ın kitabı'nda, birbirlerine diğer müminlerden ve muhacirlerden daha yakındırlar.
(Но кроме этого) вы (можете) делать добро своим сторонникам [другим верующим] (поддерживая с ними хорошие отношения, помогая им материально, завещая им что-либо,...).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o'nun hanımları da onların analarıdır. akraba da allah'ın kitabında birbirlerine, diğer müminlerden ve muhacirlerden daha yakındırlar.
В соответствии с предписанием Аллаха, кровные родственники ближе друг к другу, чем верующие и мухаджиры, если только вы не сделаете добро своим друзьям.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
rahim sahipleri (anne tarafından akrabalar) da allah'ın kitabında birbirlerine öteki mü'minlerden ve muhacirlerden daha yakındırlar.
(Но кроме этого) вы (можете) делать добро своим сторонникам [другим верующим] (поддерживая с ними хорошие отношения, помогая им материально, завещая им что-либо,...).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
muhacirlerden ve ensar'dan ilklerle, güzel düşünüp güzel davranmada onları izleyenler var ya, allah onlardan razı olmuştur; onlar da o'ndan razıdırlar.
А опередившие (других людей) (в Вере) и (самые) первые из (числа) мухаджиров [переселившихся в Обитель Ислама] и ансаров [жителей Медины, которые помогли Посланнику Аллаха] и те, которые последовали за ними, с искренностью (в убеждении, словах и делах): доволен ими Аллах, и они довольны Им [Аллахом].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(allah'ın verdiği bu ganimet malları,) yurtlarından ve mallarından uzaklaştırılmış olan, allah'tan bir lütuf ve rıza dileyen, allah'ın dinine ve peygamberine yardım eden fakir muhacirlerindir.
(а также из такой добычи дается) неимущим переселившимся (в Медину), которые были изгнаны (неверующими) из своих земель [из Мекки] и (лишены) своего имущества, желая щедрости от Аллаха (в этом мире) и (Его) довольства (в Вечной жизни), и (которые) помогают Аллаху и Его посланнику (усердствуя на Его пути).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: