来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
evi paklamak için iki kuş, sedir ağacı, kırmızı iplik ve mercanköşkotu alacak.
А за очистването на къщата нека вземе две птичета, кедрово дърво, червена вълна и исоп;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kâhin biraz sedir ağacı, mercanköşkotu ve kırmızı iplik alıp yanmakta olan ineğin üzerine atacak.
После свещеникът да вземе кедрово дърво, исоп и червена прежда , и да ги хвърли всред горящата юница.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pak kılınacak kişi için iki temiz, canlı kuş, sedir ağacı, kırmızı iplik ve mercanköşkotu getirilmesini buyuracak.
тогава свещеникът да заповяда да вземат за очищаемия две живи чисти птичета, кедрово дърво, червена вълна и исоп;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bir demet mercanköşkotu alın, leğendeki kana batırıp kanı kapılarınızın yan ve üst sövelerine sürün. sabaha kadar kimse evinden çıkmasın.
После да вземете китка от исоп и да я потопите в кръвта, която ще приемете в леген, и с кръвта, що е в легена, да ударите по горния праг и двата стълба на къщната врата; и никой от вас да не излиза от къщната си врата до утринта.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
musa, kutsal yasanın her buyruğunu bütün halka bildirdikten sonra su, al yapağı, mercanköşkotu ile danaların ve tekelerin kanını alıp hem kitabın hem de bütün halkın üzerine serpti.
така и Христос, като биде принесен еднаж, за да понесе греховете на мнозина, ще се яви втори път, без да има работа с грях, за спасението на ония, които Го очакват.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
temiz sayılan bir adam mercanköşkotunu alıp suya batıracak. sonra çadırın, bütün eşyaların ve orada bulunanların üzerine serpecek. kemiğe, öldürülmüş ya da doğal ölümle ölmüş kişiye ya da mezara dokunanın üzerine de suyu serpecek.
Тогава чист човек да вземе исоп, и, като го натопи във водата, да поръси шатъра, всичките вещи и човеците, които се намират там и онзи, който се е допрял до кост, или до убит човек, или до умрял, или до гроб.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: