您搜索了: Çocuk var (土耳其语 - 印地语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

Hindi

信息

Turkish

Çocuk var

Hindi

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

印地语

信息

土耳其语

Çocuk var mı ?

印地语

आप किसी भी बच्चे हैं? सं

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Çocuğum var...

印地语

मैं एक बच्चा है ...

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Çocuklarınız var mı?

印地语

क्या आपके बच्चे हैं?

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

- Çocuklarım var, profesör.

印地语

- मेरे बच्चे हैं , professor .

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

artık kendi çocuklarım var.

印地语

अभी मेरे बच्चे यहाँ है मेरी देखभाल के लिए.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

benim zaten 10 çocuğum var

印地语

मेरे खुद के दस बच्चे हैं

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

o polisin de iki çocuğu var.

印地语

सार्जेंट के दो है.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

büyütmem gereken bir çocuğum var!

印地语

मुझे एक लड़के को पालना है!

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

seni seviyorum, büyütecek bir çocuğumuz var...

印地语

मैं तुम्हें प्यार करता हूं. हमें एक बच्चे को पोसना है ...

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

bu pis zamparanın her yerde çocuğu var.

印地语

वह भूखा है. ये विलासी, इसके बच्चे हैं हर जगह.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

yalvarıyorum efendim, karım ve çocuklarım var.

印地语

मुझे माफ़ कर दो सर, मेरी वीबी और बच्चे है.

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

affedersiniz, 50'li yıllarda benim dairemde oturan bir çocuk vardı, biliyor musunuz?

印地语

क्या आप बता सकती हैं की एक लड़का 1950 में मेरे flat में रहता था ?

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

土耳其语

Öğrencilerinden biri, simun petrusun kardeşi andreas, İsaya dedi ki, ‹‹burada beş arpa ekmeğiyle iki balığı olan bir çocuk var. ama bu kadar adam için bunlar nedir ki?››

印地语

उसके चेलों में से शमौन पतरस के भाई अन्द्रियास ने उस से कहा।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

土耳其语

(Ölenin) bir çocuğu varsa, geriye bıraktığından anne ve babadan her biri için altıda bir, çocuğu olmayıp da anne ve baba ona mirasçı ise, bu durumda annesi için üçte bir vardır. onun kardeşleri varsa o zaman annesi için altıda bir'dir.

印地语

(मुसलमानों) ख़ुदा तुम्हारी औलाद के हक़ में तुमसे वसीयत करता है कि लड़के का हिस्सा दो लड़कियों के बराबर है और अगर (मय्यत की) औलाद में सिर्फ लड़कियॉ ही हों (दो) या (दो) से ज्यादा तो उनका (मक़र्रर हिस्सा) कुल तर्के का दो तिहाई है और अगर एक लड़की हो तो उसका आधा है और मय्यत के बाप मॉ हर एक का अगर मय्यत की कोई औलाद मौजूद न हो तो माल मुस्तरद का में से मुअय्यन (ख़ास चीज़ों में) छटा हिस्सा है और अगर मय्यत के कोई औलाद न हो और उसके सिर्फ मॉ बाप ही वारिस हों तो मॉ का मुअय्यन (ख़ास चीज़ों में) एक तिहाई हिस्सा तय है और बाक़ी बाप का लेकिन अगर मय्यत के (हक़ीक़ी और सौतेले) भाई भी मौजूद हों तो (अगरचे उन्हें कुछ न मिले) उस वक्त मॉ का हिस्सा छठा ही होगा (और वह भी) मय्यत नें जिसके बारे में वसीयत की है उसकी तालीम और (अदाए) क़र्ज़ के बाद तुम्हारे बाप हों या बेटे तुम तो यह नहीं जानते हों कि उसमें कौन तुम्हारी नाफ़रमानी में ज्यादा क़रीब है (फिर तुम क्या दख़ल दे सकते हो) हिस्सा तो सिर्फ ख़ुदा की तरफ़ से मुअय्यन होता है क्योंकि ख़ुदा तो ज़रूर हर चीज़ को जानता और तदबीर वाला है

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,550,443 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認