来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
görmediler mi ki, onlardan önce yeryüzünde size vermediğimiz bütün imkanları kendilerine verdiğimiz, gökten üzerlerine bol bol yağmurlar indirip evlerinin altından ırmaklar akıttığımız nice nesilleri helak ettik.
haben sie denn nicht gesehen, wie viele generationen wir vor ihnen haben verderben lassen? wir haben ihnen auf der erde eine feste stellung verliehen, die wir euch nicht verliehen haben.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
görmediler mi ki, onlardan önce yeryüzünde size vermediğimiz bütün imkanları kendilerine verdiğimiz, gökten üzerlerine bol bol yağmurlar indirip evlerinin altından ırmaklar akıttığımız nice nesilleri helak ettik. biz onları, günahları sebebiyle helak ettik ve onların ardından başka nesiller yarattık.
haben sie etwa nicht wahrgenommen, wie viele generationen wir vor ihnen zugrunde gerichtet haben, denen wir auf erden eine starke stellung ermöglichten, was wir euch nicht ermöglicht haben, und über denen wir den himmel in strömen regnen und die flüsse für sie durchfließen ließen, dann sie wegen ihrer verfehlungen zugrunde gehen und nach ihnen andere generationen entstehen ließen?!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(bu,) allah'ın has kullarının içtikleri ve akıttıkça akıttıkları bir pınardır.
(er wird gespeist aus) einer quelle, von der die diener allahs trinken, und die sie in reichlichem maße hervorsprudeln lassen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: