您搜索了: hep sen yaptın ama (土耳其语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Turkish

German

信息

Turkish

hep sen yaptın ama

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

土耳其语

德语

信息

土耳其语

yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.

德语

im reich dieses königs hat man das recht lieb. du gibst frömmigkeit, du schaffest gericht und gerechtigkeit in jakob.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

土耳其语

güçlerini artıran ekmeği hep sen verirsin.

德语

und daß der wein erfreue des menschen herz, daß seine gestalt schön werde vom Öl und das brot des menschen herz stärke;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

土耳其语

evet, sen o işi gizlice yaptın, ama ben bunu bütün İsrail halkının gözü önünde güpegündüz yapacağım!› ››

德语

denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen israel und an der sonne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

土耳其语

sen aklına uyanı yap, ama onun ak saçlı başının esenlik içinde ölüler diyarına gitmesine izin verme.

德语

tue nach deiner weisheit, daß du seine grauen haare nicht mit frieden hinunter in die grube bringst.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

土耳其语

musa, o işi yaptım ama dedi, o vakit cahillerdendim.

德语

er (moses) sagte: "lch tat es damals, als ich auf dem irrweg war.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

土耳其语

göğü, korunmuş bir tavan yaptık. ama onlar göğün ayetlerinden hâlâ yüz çeviriyorlar.

德语

und wir machten den himmel zu einem wohlgeschützten dach; dennoch kehren sie sich von seinem zeichen ab.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

土耳其语

‹‹sen önemsiz biriyken, ben seni halkım İsraile önder yaptım. ama sen yarovamın yolunu izleyip halkım İsraili günaha sürükledin. günahlarınız beni öfkelendirdi.

德语

darum daß ich dich aus dem staub erhoben habe und zum fürsten gemacht habe über mein volk israel und du wandelst in dem wege jerobeams und machst mein volk israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre sünden,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

土耳其语

biz, sizi yerleşik kılmadığımız bir biçimde onları yeryüzünde (büyük bir güç ve servetle) yerleşik kıldık; gökten üzerlerine sağanak (bol yağmurlar) yağdırdık, nehirleri de altlarından akar yaptık. ama günahları nedeniyle biz onları yıkıma uğrattık ve arkalarından başka nesiller (inşa edip) var ettik.

德语

diesen hatten wir auf der erde macht gegeben, wie wir sie euch nicht gegeben haben; und ihnen sandten wir vom himmel reichlich regen; und unter ihnen ließen wir bäche fließen; dann aber tilgten wir sie um ihrer sünden willen aus und erweckten nach ihnen ein anderes geschlecht.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,540,780 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認